"like to keep"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Keep - translation : Like - translation : Like to keep - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

I'd like to keep it on.
私は被っていたいんだ
I'd like to keep the car there.
そこに車をおいておきたいのだ
I'd like to keep it that way.
今の生活を手放す気は無い
Are you going to keep acting like this?
おまえに バラエティー番組を撮影させたことあった
I get paid to keep it like that.
波風を立てたくない
And I'd like to keep it that way.
広まることを望んではいない
Sean, as a friend, I'd like to keep...
ショーン 友達として言うけど...
Keep just like it sounds.
顧客を獲得するためにかかった費用を ムダにすることなく
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ 倒れないようにするには走らなければならない
I like to keep this handy for close encounters.
出会い頭には こいつが一番だ
Good. Something to keep 'em busy. Like a decoy.
そうだ 何かおとりになる物は無いかな
No, and I'd like to keep it that way.
知らないけど そのままにしておきたい
You have to keep drinking, like you said, Remember?
飲み続けなければ
And they like to keep everything beautifully raked. And they keep all the leaves away.
日曜の朝 隣人が落ち葉を吹き飛ばす機械を持ち出すと
And keep your hand like this.
さん こうやって右へ
So I'll keep singing like this
It's you who are crying, it's you who are lonely
You know, listen. I like to keep it fresh. I like to live it up.
僕はいつも新鮮で 生き生きしてたいんだ
Have to keep your eye on a man like him.
ああいう男は 見張ってなきゃだめなんだ
Mother would like you to keep her company during meals.
食事の時ぐらい お義母様の 相手をして下さいな
Keep an eye on the staircases. They like to change.
でも階段には気をつけて じっとしないから
I'm sure you'd like me to keep it that way.
知られたくないでしょ
You'd have to keep a thing like this under wraps.
食べ物は 全部 こんな風に ラップして 保存するんだ
How can you keep me waiting to die like this?
このように 死を 待つだけ なんて
Don't keep me waiting here like this.
ぼくをこうして待たせたままにしないで
If you like it, you keep it
花本 それ 気に入ったなら 持ってればいい
But you can't keep living like this.
お前達 いつまでもそんな事じゃいけない
They just keep swimming like nothing happened.
何も起きなかったように泳ぎ続けるのよ
I like to keep my clothes for as long as possible.
私は服は長く着るのが好きです
As before, I'd like you to keep this off the manifest.
この間のように内緒にして欲しいんだ
So we could keep going and will just keep getting zeroes like this.
そうしても答えは変わらずに 740 だということが わかるでしょう
Not even going to work, do you want to keep living like this?
仕事にも行かずに いつまでこんなぐうたらな生活を続ける気
And we could keep going on like this.
大きな素数を探すコンピュータプログラムを
like keep on using that complicated, expensive cure.
母親は皆にその思いを語りました
Oh, keep your hips loose, Harry, like this.
首をしなやかに こんな感じ
Dolores, we can't keep meeting here like this...
ドリス もう君とは会えないよ...
How long do you keep them like this?
どれくらいこれを続けるの
I like him. Well, you can keep him.
私は好きだね じゃあずっと雇っとけよ
How long you gonna keep me like this?
どのくらい俺を抑えておくんだ?
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
このままいくと120歳まで生きそうだよ
And I'd like to keep building monuments that are beloved by people.
今後も建て続けたいと思います どうもありがとうございます
Monsieur's death doesn't change anything. I'd like to keep working for you.
旦那様がお亡くなりになっても何も変らず このまま奥様のために働かせてください
Not too many, and that's the way I'd like to keep it.
それは仕方ないことなんだ
Some vampires like to keep a human around for sex and blood.
ヴァンパイアと寝て 血をささげる連中よ
I like to keep a hand in all our theaters of engagement.
私は現場をきちんと 管理して回るのが好きでね
You want to wind up where they are? Keep talking like this.
まだ かれらのことから 離れられないのか

 

Related searches : Keep It Like - To Like - To Keep - Like-to-like Basis - Like To Offer - Like To Support - Like To Prefer - Like To Clarify - Like To Introduce - Like To Recall - Like To Confirm - Like To Ensure - Like To Provide - Like To Grow