"nor even"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Neither odd nor even. | 同様に 3次関数を移動してみましょう |
(That shadow) neither cool, nor (even) good, | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
In fact, I won't even marry. Nor will he | 結婚もしません たとえ こいつが結婚しても... |
Nor his power, nor his weakness, nor his heart | 自分の力や弱さ 心すら持っていない男 |
I mean, nor had Ghana, even though we had been trying very hard. | していたにもかかわらずです さて1957年当時 |
Even if I make it, you won't last in here, nor will Quorra. | それじゃ父さんは助からないよ |
Nor | NorStencils |
Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves. | 最早かれらは起き上ることも出来ず また守ることも出来なかった |
If we have time we'll talk about functions that are neither even nor odd. | 関数の正式な定義に先立ち |
Neither birth nor death, nor the active mind, nor bondage, nor liberation, affects you at all. | 束縛も 解脱も あなたを影響しはしない それなのに なぜそのように悲嘆にくれるのだろう 親愛なるあなた |
Nor thirst nor exposure to the sun. | また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない |
It's neither blue nor red nor green. | でも 色がないわけではない |
And who have said ye shall not leave your gods nor Shall ye leave Wadd nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq nor Nasr. | かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない |
Nor I! | わたしもだ |
They said Do not abandon your deities do not abandon Wadd, nor Suwa, nor Yaghuth, nor Yauq, nor Nasr. | かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない |
Neither ran nor sleet nor cataracts and arthritis. | 雨にも関節炎にも負けず 郵便は届く |
And they have said 'You shall not leave your gods, nor shall you leave Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq, nor Nasr (names of the idols) | かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない |
Remember, when he said to his father O my father, why do you worship that which can neither hear nor see nor even profit you the least? | かれが父にこう言った時を思え 父よ あなたは何故聞きも 見もしないで また僅かの益をも与えないもの 木石の偶像 を崇拝なさるのか |
and they will not even be able to make a testament, nor to return to their households. | その時かれらは 遺言することも また家族のところに帰ることも出来ない |
Have they taken others for intercessors besides God? Say, Even though they have no power nor understanding? | かれらはアッラー以外に 執り成す者を求めるのか 言ってやるがいい かれら 邪神たちに は何の力もなく また何も理解しないではないか |
But now, shifting an entire paradigm, it hasn't been an easy journey, nor is it even complete. | 簡単ではありませんし まだ完成すらしていません でも やるしかなかったんです |
You can't pry it open with a crowbar, nor could you even think about carrying it away. | 重くて 頑丈だよ バール程度じゃ 壊せないしな |
Nor can I. | 私もできない |
Nor am I. | 私もそうなのです |
Logical Nor Gate | Logical Nor GateStencils |
No, nor I! | ええ 私もよ |
No, nor I. | ええ そうね |
Nor so kind. | ご親切ですし |
Nor is this. | これもそうだが |
Nor shall it. | その通りだ |
Nor should you. | もちろんね |
Nor do I. | 私もそうです |
John can't do it, nor can I, nor can you. | ジョンはそれができないし 私もあなたもできない |
Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat. | また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない |
Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! | 名前には何ですか 我々は他の名前でバラを呼んでいることは 甘いと香りだ |
Neither heaven nor earth wept for them, nor were they respited | かれらのために 天も地も泣かず かれらに猶予も与えられなかった |
Nor will you be thirsty in it, nor will you swelter. | また渇きを覚えることもなく 太陽の暑さにも晒されない |
Neither heaven nor earth wept over them, nor were they reprieved. | かれらのために 天も地も泣かず かれらに猶予も与えられなかった |
And we haven't the stretchers, nor beds, nor doctors for 6,000. | 担架 も寝台 も軍医も 6000 人 分 不足 |
Nor any sincere friend. | 一人の真の友もないのです |
Nor darkness and light, | 暗黒と光明も |
Neither cool nor agreeable. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Nor a caring friend. | 一人の真の友もないのです |
Nor any loving friend. | 一人の真の友もないのです |
Neither ending nor forbidden. | 絶えることなく 禁じられることもなく 取り放題 |
Related searches : Nor Even Less - Nor Nor Nor - Nor Nor - Nor - Not Nor Nor - Neither Nor Nor - Nor Do - Nor Is - Nor Does - Never Nor - And Nor - Nor Was - Nor Applicable - Nor On