"orphans"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Strays. Orphans. | 第一級ぐ犯少年 |
Two orphans. | 2人の孤児に |
For the orphans? | 孤児に |
We were all orphans. | 僕らは皆孤児だった |
Do not oppress the orphans | だから孤児を虐げてはならない |
Why do you wrong the orphans? | 神様をこき使うなよ |
He has a fund for orphans. | 入院患者が勉強できるよう 寄付をしているの |
leaving behind three orphans and a widow. | 焚書にNo 12月17日 エジプト学士院に |
10.55, the new Foundling Home for orphans. | 10時55分 孤児院を訪問 |
A gift from one of the orphans. | 孤児の子から預かった |
The fund was set up to help orphans. | 孤児を助けるために基金が設立された |
It is he who turns down the orphans | かれは 孤児に手荒くする者であり |
Nay, nay! but ye honour not the orphans! | 断じていけない いや あなたがたは孤児を大切にしない |
Many other orphans survived this way, or worse. | 飢えと寒さで |
I've met bankers and I've also met orphans. | 誰もが皆 ある物を探している |
All the orphans were crying and shouting, Daddy! | ラパスに数万人が流れ込み ベネズエラのバリオたちが 大統領の復帰を要求したように 彼らも国の返還を求めたのです |
Many other orphans survived this way, or worse. | 厳しい寒さや 飢えの苦しみで |
Why are you taking it from the orphans? | 子供達が可哀相じゃないか |
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. | 現役を引退した後 テレサは孤児の世話に一身をささげた |
Such is the one who repulses the orphans away, | かれは 孤児に手荒くする者であり |
Hi! We're orphans from Miss Hattie's Home for Girls. | こんにちは 施設の孤児なんですが |
Children whose parents are dead are referred to as orphans . | 親の亡くなった子供は 孤児 と呼ばれる |
No. In fact you are not generous to the orphans, | 断じていけない いや あなたがたは孤児を大切にしない |
Wonderful. I know you have a charity that supports orphans. | そこで先生が入院患者に 寄付をしているとお聞きしたものですから |
You mean it? Worse than the widows and orphans you drowned | worse than the widows and orphans you drowned |
25 seats given to orphans. Right. Now my nightmare is complete. | これで満席だな |
He's like one of those Romanian orphans who can't stop rocking. | ニュースで見た ルーマニアの孤児みたいだ |
They feed the destitute, orphans, and captives for the love of God, saying, | またかれらは かれを敬愛するために 貧者と孤児と捕虜に食物を与える |
And someone was telling me about this huge group of orphans in Russia. | 私に教えてくれて思ったんです ああ そうだ 私 ロシアの孤児を 養子にするわ って |
I can't think of the last time I thought of widows and orphans. | 周りにそういう人達がいないからです |
These men are selected at birth orphans all of them unwanted and disposable. | 選考の基準は 出生 社会不適合者 孤児 社会に無用で 使い捨てにできる者だ |
11 million AlDS orphans in Africa, 20 million by the end of the decade. | 10年後には2,000万人になる 繰り返そう 社会問題じゃない 緊急事態だ |
Give to the orphans their property. Do not exchange the pure for the filthy and do not spend the property of orphans along with your own this would be a great sin. | 孤児たちの財産を返還しなさい 自分の 悪いものを かれらの 良いものと替えてはならない またかれらの財産をわがものにしてはならない 誠にそれは大罪である |
And feed the needy for the love of Him, and the orphans and the captives, | またかれらは かれを敬愛するために 貧者と孤児と捕虜に食物を与える |
they give food, despite their love for it, to the poor and orphans and captives, | またかれらは かれを敬愛するために 貧者と孤児と捕虜に食物を与える |
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans. | 子供も生存させ 孤児を作らない事 そして3つ目 もっとも重要な事かもしれませんが |
And there were lots of widows and orphans, people like that, who needed a foster home. | 住む家が必要な人々がいたので 改宗者は途絶えず |
I tell her story to everyone because she represents one of millions of HlV AlDS orphans. | なぜなら彼女は 何百万人といるHIVエイズの 孤児を代表していると言えるからです |
The usual telegraph of condolence from the chairman. And for the orphans a piece of candy. | いらん 弔電だけ送っておけ |
There were a lot of orphans made this day, and here's a dead body being brought out. | ここには死体が運び出されている写真 僕は ここに白紙を代わりに入れていたら |
Those who devour the possessions of the orphans unjustly devour only fire, and will surely burn in Hell. | 不当に孤児の財産を食い減らす者は 本当に腹の中に火を食らう者 かれらはやがて烈火に焼かれるであろう |
(Since wealth does not necessarily guarantee everlasting happiness) then why do you not show kindness to the orphans, | 断じていけない いや あなたがたは孤児を大切にしない |
Those who devour the property of orphans unjustly, devour Fire in their bellies, and shall assuredly roast in a Blaze. | 不当に孤児の財産を食い減らす者は 本当に腹の中に火を食らう者 かれらはやがて烈火に焼かれるであろう |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | 不当に孤児の財産を食い減らす者は 本当に腹の中に火を食らう者 かれらはやがて烈火に焼かれるであろう |
Those who consume the wealth of orphans wrongfully, only consume fire in their bellies, and they shall roast in the Blaze. | 不当に孤児の財産を食い減らす者は 本当に腹の中に火を食らう者 かれらはやがて烈火に焼かれるであろう |