"plumb the depths"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
They plumb the depths down to 600 meters, in temperatures to one degree centigrade, and this is why you see them on the surface it's so cold down there. | とても冷たいので海面で日光浴をするんです 上がってきて太陽熱を得なくちゃいけません |
We see those at all depths and even at the greatest depths. | 数cmのものから数mになるものもいます |
Right. Perfect! Predicated on plumb level, square and centered. | ディオニュソス的な人が |
We had to go plumb to China and back. | 思う存分にな |
Feel, in the depths of despair | 絶望の底で 感じる |
Feel, in the depths of despair | 絶望の底に感じる |
Tortured by the depths of some | ある種の束縛に... |
Look, the sun laughs in the depths | 見て 日の光が水中に射しているわ |
who flounder in the depths of ignorance. | 混乱の洪水の中でぼんやりしている者 |
The average depths are about 12,000 ft. | フェニックス諸島には多くの海山があります |
Adele plumb forgot that little fact when she booked the church for tonight. | アデルは十字架のこと 忘れてるんだわ |
The family lived in the depths of misery. | その家族はきわめて困窮していた |
in the depths of the forests of Rhudaur. | ルダウアの森の奥深く |
In the depths of the earth dwell the Nibelungs. | 大地の深みで住むのは ニーベルング族で |
From the depths of sleep I summon you. | まどろむお前を 永い眠りから起こす |
Nor are the depths of Darkness and the Light | 暗黒と光明も |
I hear them hauling the hoard from the depths | 彼らが地底から宝を運ぶ音が聞こえる |
When the earth shall be shaken to its depths, | その時 大地は大揺れに揺れる |
Now only in the depths lie tenderness and truth | 優しさと誠があるのは水底だけ |
It was you who sent Bootstrap to the depths! | 靴ひもビルを殺したのもあんただ |
Damn to the depths whatever muttonhead thought of parley! | なんで誰も彼も パーライって言いやがるんだ |
Up there, in the depths of space, the people's lives... Up there, in the depths of space, the people's lives... seem small and insignificant. | Ein Land, das es in Wirklichkeit nie so gegeben hat. |
Of the star in the depths that shines through the waves? | 波を照らし出す水底の星を |
By those (angels) that pluck out the soul from depths, | 荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う |
From the depths where you dwell rise up to me! | うつろの棲家から 高くへ上がれ |
Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart | Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart |
Beware when the Nibelung horde rises from the depths to the light! | 気をつけるがよい ニーベルングの宝が 地底から地上に現れたときは |
Do not listen to Sunny. Depths loves you! | 気にするな サニー |
It is a tree that rises from the depths of hell. | それは地獄の底に生える木で |
Was it your own, that you stole it from the depths? | これがお前の物か 水底から盗んだ物が |
Indeed the ledger of the wicked will be in (the lowest depths) Sijjin. | 断じていけない 罰ある者の記録は スィッジーンの中に 保管して ある |
They don't return z depths directly to my brain. | 他に例えると たぶん人間はコウモリでも |
And the land, to depths of tens of meters, is also warming. | 温度が上昇しています この不均衡を総計すると |
20,000 years ago, the world suffered in the depths of the last ice age. | 数千年もの間 世界の平均気温は現在より 華氏15 つまりおよそ摂氏8 低く留まっていました |
In the depths of the forest I let off a toot on my horn. | 森の奥深くで 朗々と角笛を鳴らした |
Let me return to the depths! Let my wisdom be steeped in sleep! | 私の英知を閉ざせ |
Seize him and drag him into the depths of Hell, (it will be said), | 声がして言われよう かれを捕えよ 燃えさかる炎の只中に 引きずり込め |
Then he will look downwards, and will see him in the depths of Hell. | そこでかれが見下ろすと 火獄の只中にかれの姿が見えた |
looking into humanity's hidden depths and spend much more time exploring the hidden shallows. | 隠れた浅みを探求することに もっと時間を費やすべきと言っています 私も本当にそのとおりと思います |
From the darkest depths of outer space came an evil no man could predict. | 暗黒の宇宙空間から 誰も予想だにしなかった 悪がやってきた |
Imagine you're lost in the depths of the woods, the light is failing, the place is dark. | たそがれ時に 暗い場所で 遠くで ざわめき 唸り |
In the very depths of a coal mine, or in a mansion on a hill. | 山の上の大邸宅も どこでもだ |
At these tremendous depths, there is little hope of recovering any remains. | この深さでは遺体の 回収は見込めません |
So tell me, if you can, what race of beings dwells in the depths of the earth? | では 答えてもらおう どのような種族が大地の深みで 住んでいるのか |
The Hypocrites will be in the lowest depths of the Fire no helper wilt thou find for them | 本当に偽信者たちは 火獄の最下の奈落に 陥ろう あなたはかれらのために 援助する者を見いだせない |
Related searches : Plumb New Depths - From The Depths - Plumb Level - Plumb Rule - Different Depths - Plumb Beam - Hidden Depths - Plumb Line - New Depths - Further Depths - Various Depths