"pollute with"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Cars pollute a lot. | 車はかなりの汚染を引き起こします |
Don't pollute the ocean! | 海を汚すんじゃないよ |
Not only do phthalates pollute our environment, but they also pollute our bodies. | 私たちの体まで汚染してしまいます さらに悪いことに フタル酸エステル類は |
Some factories pollute the environment. | 環境を汚染する工場がある |
Some factories pollute the environment. | いくつかの工場は環境を汚す |
Industrial wastes pollute the earth. | 産業廃棄物が地球を汚染する |
They also pollute their next door neighbors. | 文字通りに |
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. | サイクリングはいい運動になる その上空気を汚染することもない |
We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである |
We need regulation to make sure people don't pollute and such. | 必要なものもあります この問題を語るためのボキャブラリーすら |
Fish farms pollute most of them do anyway and they're inefficient. | 非効率的だ マグロを見ろ 最大の悪玉だ |
Well, governments would distribute a certain amount of permits to pollute. | 毎年 目標に近づくにつれて許可分は減らされるわ |
Well, basically, we dam it, we pollute it, we pour in pesticides, weedicides, fungicides. | 除草剤 防カビ剤を投与し汚染してしまいます これを飲めば命を危険にさらすことになります |
I'm going to get vacuums and furnaces and drag stuff out of the ground and get things hot and poison and pollute ... | 毒素や汚染物質を無視して 熱すると ほら なんだか固い物のできあがり |
Don, I said, just to get the facts straight, you guys are famous for farming so far out to sea, you don't pollute. | 沖で養殖するから 海を汚さないんだろう そうとも 沖合だから |
They include things like the internalization of costs, so you can no longer pollute and have somebody else or future generations pay the costs. | そうすれば環境を汚染することはできず 未来の世代にコストを払わせることもできなくなります また 社会的配当を採り入れ |
It doesn't pollute the environment, no damage, and it doesn't ... the surrounding and there's no problem in food safety, so it's sustainable, permanent way of cultivation. | 周囲を...しない それから 食べ物の安全性においても何ら問題ないですので 持続可能な 永続可能な栽培の仕方です はい |
You see, if you understand the link between what we're doing to poison and pollute the planet and what we're doing to poor people, you arrive at a very troubling but also very helpful insight | 私達の行動と 私達が貧しい人たちに 強いている事とのつながりが解れば |
Then they would work apart, come together, and they would produce together a monumental set of diverse opinions that didn't pollute each other's ideas but at the same time came together and resolved the problems. | お互いのアイディアに影響されない 多様な意見が集まり 一方では課題を解決するだろう できれば顧客を深く理解するために |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
If you're taking input from the user and you're converting that into like a cache key, depending on what memcacher library you're using, if it's not validating the key, they could put something in a URL or something for example that would finish the memcache statement and create a new one and pollute your cache with stuff. | 値はmemcachedライブラリの種類によって違いますが 例えばキーをバリデートしない場合は URLに何かを入力することが可能です そしてステートメントを終了してから新たに作成し 皆さんのキャッシュを汚します |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ 𠳎 µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
So, therefore, instead of saying that maybe this isn't a good idea that we pollute our air, water, and soils with the chemicals we're gonna put into the atmosphere, which do come back down, there's a scheme abounding which is happening right now to modify some crops so that they are aluminum resistant to the types of chemicals and particles they're gonna put into the atmosphere. | 化学物質を大気中に散布して 大気 水 土壌を汚染することは すべきではありません |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | コミュニケーションし 理解すること 見つめること |
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion. | そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | 少なくとも彼は逐一 電話を |
Not with the car. With Jack Davis. | 彼がどうしたの? |
With collarbones, as if with timber work, | 過ぎ去った日々を |
Related searches : Pollute The Air - Pollute The Environment - Do Not Pollute - Pollute The Earth - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With