"protestant ethic"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. | 新教徒の労働観であるこの考え方は依然 今日のアメリカ人にも影響を与えている |
We know this because today the work ethic is no longer a Protestant, Western phenomenon. | 勤勉性は プロテスタントや 西洋社会に限った事ではありません 実際 西洋社会は勤労意欲を失いつつあります |
Finally, the work ethic. | マックス ウェーバーは勤勉性がプロテスタントに |
And six, the work ethic. | 足りないアプリを追加したり |
Max Weber thought that was peculiarly Protestant. | 特有のものと誤解しました |
Who's got the work ethic now? | 15歳児の数学の成績を |
So, you're calling for a global ethic. | それは 地球市民としてのあり方 と呼ぶべきものですか |
In fact, the West has lost its work ethic. | 現在 平均的な韓国人の |
But it so happened he was speaking in a Protestant Church. | カトリック教徒にすれば |
Northern Ireland, Catholic, Protestant, children's choir and ended with Bono in Dublin | 最後はダブリンで Bonoの歌を重ねました |
Those who do are inconsistent with the ethic of our work. | 今どのようにしているのですか 私は 我々がリーダーシップを行使することによりこれを行うと思う |
CA But, surely a true global ethic is for someone to say, | 地球上の人類の全ての命は |
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes. | 地球の家は 地球が育てる物で作る という新しい倫理観を 今世紀は持つように しなければなりません |
We saw scientific revolutions, the Protestant Reformation, constitutional democracies possible where they had not been possible before. | 立憲民主制が可能になりました それは印刷機から作られたのではなく |
Instead, what we got was Martin Luther's 95 Theses, the Protestant Reformation, and, you know, the Thirty Years' War. | 宗教改革 そして 三十年戦争です |
I don't know, some kind of two legged breathing ethic, I might still be in one piece. | 私は今まだ無傷な筈なの |
Any culture can get the work ethic if the institutions are there to create the incentive to work. | 制度があれば どんな文化にも 勤勉性は生まれます 今日 |
And we believe that the people of this country are also now global citizens and will support that ethic. | このグローバルな倫理を支持する... と表明するようになると ブラウン それは今 気候変動の議論において 実際にやっていることでは |
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき 彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた |
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. | 1859年以降 プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され またカトリックとロシア正教も布教活動を行った |
I have a little bit of a problem with this American family ethic... that seems to have hypnotized the whole country. | 私はアメリカの家族観には 少し問題があると思います... まるで国全体が催眠術に かかってるようで |
And we thought, sustainability has grown into being this sort of neo Protestant idea that it has to hurt in order to do good. | 苦しい思いをして善行をしなければならない ネオプロテスタンティズムみたいになっています 長く温かいシャワーを浴びるのは止める |
He'll be travelling from country to country, continent to continent, and still have the same work ethic, you know what I mean? | やることは まったくぶれない そして常にパワフルだ |
You know, we had to be taught to renounce the powerful conservation ethic we developed during the Great Depression and World War Il. | 節約に関する道徳は縁を切るように 我々は しむけられました 戦後 甚大な製造能力を |
And we're getting great reports back from corporate Ghana, corporate West Africa, and the things that they're most impressed about is work ethic. | Ghana社 West Africa社から受け取っています 彼等が最も感銘を受けたのは 卒業生たちの労働倫理です 仕事に対する情熱 |
And there are certainly many people in the audience who will be cheering you on as you seek to advance this global ethic. | あなたの取り組みに声援を送る人々も 数多くいるでしょう TEDにお越し頂きありがとうございました |
When you are brought up as a Catholic, you think that if you ever set foot in a Protestant Church, you'll be struck dead at the threshold. | 新教教会に入るなんて 敷居をまたいだ時点で殺されます 私が涙目で訴えると |
Can you picture, in our lifetimes, a politician ever going out on a platform of the kind of full form global ethic, global citizenship? | 誰か政治家が グローバルな倫理や 地球規模の市民権について 正面から取り組む可能性があるでしょうか そして 地球上の全ての人々は平等で |
So the great project of our generation, it seems to me, is to build for the first time, out of a global ethic and our global ability to communicate and organize together, a truly global society, built on that ethic but with institutions that can serve that global society and make for a different future. | 初めて グローバルな倫理と 通信を行い組織化する力から 真のグローバル社会を構築し |
But I'll tell you what happened to me in Ireland during the Troubles, 10 years ago, and I was working with some Catholic and Protestant kids on conflict resolution. | そしてカトリックとプロテスタントの子どもたちと 対立解決の仕事をしました 彼らと一緒にやったのです 彼らはストリートキッズで やるのはリスクがありました |
I believe there is a moral sense and a global ethic that commands attention from people of every religion and every faith, and people of no faith. | 全ての宗教 全ての信仰 そして 無宗教の人にも注意を促すものです でもこれまでと違うことがあります |
I think every religion, every faith, and I'm not just talking here to people of faith or religion it has this global ethic at the center of its credo. | その信条の中心に 普遍的な倫理があるのです ユダヤ教でもムスリムでも |
And whether it's Jewish or whether it's Muslim or whether it's Hindu, or whether it's Sikh, the same global ethic is at the heart of each of these religions. | ヒンドゥー教でもシーク派でも それぞれの宗教の中心には 同じ普遍的な倫理があります ですからこれは |
No, we may hang on, despite the huge burdens of debt that we've accumulated, despite the evidence that we've lost our work ethic and other parts of our historical mojo. | 累積した巨額の負債や 勤勉性や歴史的な遺産を失ったにも関わらず 今の地位を維持できるかもしれません |
It is very important to recognize that this reform of institutions is the next stage after agreeing upon ourselves that there is a clear ethic upon which we can build. | 我々 国家間の合意における 次のステップであるのだと 明らかに認識することはとても重要です アンダーソン 首相 観客の多くは |
We do not have the basis of a proper partnership for the future, and yet, out of people's desire for a global ethic and a global society that can be done. | それでも人々のグローバル倫理とグローバル社会への 熱望があれば可能です シエラレオネの大統領と最近話しました |
Combine the power of a global ethic with the power of our ability to communicate and organize globally, with the challenges that we now face, most of which are global in their nature. | 通信を行う力 そして直面する課題に対し グローバルに組織化する力を組合せましょう 元々グローバルな課題なのです |
I'm just wondering whether you can see that changing over time, whether you see in Britain that there are changing attitudes, and that people are actually more supportive of the kind of global ethic that you talk about. | イギリスで 人々の態度の変化を目にしているのでしょうか あなたが仰るようなグローバル倫理に |
One of the reasons why an institution is not in itself enough is that we have got to persuade people around the world to change their behavior as well, so you need that global ethic of fairness and responsibility across the generations. | 世界中の人々を説得しなければならないからです また人々の態度も変えなければなりません それには公平と責任というグローバルな倫理が必要です |
Related searches : Protestant Work Ethic - Protestant Church - Protestant Denomination - Protestant Faith - Protestant Religion - Protestant Ascendancy - Protestant Belief - Protestant Minister - Protestant Reformation - Protestant Deacon - Evangelical Protestant - Protestant Theology