"provoke an outcry"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
It's a test designed to provoke an emotional response. | 感情を刺激するように できてる |
Don't provoke me. | 私を怒らせるな |
Don't provoke me, small. | 俺が紳士でよかったな 怒らないでよ |
Did you provoke it? | あなたが何か |
When the Son of Mary was cited as an example, behold, your people raise an outcry. | マルヤムの子 イーサー のことが 一例として クルアーン に上げられると 見よ あなたの人びとはそれを 嘲笑して 喚きたてる |
It would provoke a saint. | それにはどんな立派な人でも立腹するだろう |
I'm going to provoke you. | これがあなただとします |
There will be a strong public outcry. | これで抗議の声が湧き上がります |
Why provoke, why try to mingle? | なぜ 赤の他人にわざわざ 話しかけるのか |
When Jesus the son of Mary is held up as an example, your people raise an outcry on this, | マルヤムの子 イーサー のことが 一例として クルアーン に上げられると 見よ あなたの人びとはそれを 嘲笑して 喚きたてる |
Aaron We need a massive global public outcry. | タレン 世界的な大規模民衆抗議がなければ 世界を変えることはないわ |
Calm down, Skripach. Don't provoke the lady... | ご婦人を怒らせるな |
and, forgive me, what doesn't provoke you? | それなら許してくれ 何が君を怒らせたんだ |
I'm afraid the outcry would be akin to revolt. | 反乱にも似た 抗議が起きるだろう |
The cat will scratch you if you provoke it. | そのねこを怒らすとひっかくよ |
Here in the United States, countless publications provoke offense. | 米国民の大半は |
You know what happens to those who provoke me! | 私を怒らせたら何が起こるかを知れ! |
That I'd go to Italy and provoke the Volturi. | イタリアに行って ボルトリを怒らせるのさ |
Stay here and don't do anything to provoke them. | ここに残って 攻撃を促さないように気をつけて |
A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である |
We've done nothing to provoke them and we will not. | 攻撃を促してないし 促さない 相手のやり方だから |
So all these things have aroused a huge outcry from the Internet. | インターネットから激しい抗議を受けました これを受けて政府は |
Our fears provoke in us a very similar form of suspense. | あらゆる傑作と同様に 恐怖に導かれて私達が意識するのは |
Taren If there's no massive global public outcry, it won't create any change. | この街の人間で世界的な 大規模民衆抗議を引き起こさなきゃ |
That passion will generate a public outcry... and we'll get what we want. | その強い気持ちが 世論を動かします そして私達は 望む物を手に |
ROMEO Wilt thou provoke me? then have at thee, boy! They fight. | PAGE O主は 彼らが戦う 私は時計を呼び出す行きます |
You know, four people in this city should cause a massive global public outcry. | もちろん 嘆願書への署名者が必要だわ |
Some Juliet, and some Paris and all run, With open outcry, toward our monument. | PRINCEどんな恐怖が私たちの耳にstartlesどの本でしょうか |
His defiance would turn to despair I warn you, do not provoke me | この憤怒の標的になる者に災いあれ 反抗すれば絶望を招くだろう 忠告しよう わしを怒らせるな |
O my people! I fear for you a day on which will be a great outcry! | 人びとよ わたしはあなたがたのために あなたがたが互いに相呼び合う日を恐れます |
Great teachers do that, but what great teachers also do is mentor, stimulate, provoke, engage. | それだけでなく 導き 刺激し 引き出し 関わるのです 教育は 学びのためのものです |
We are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people. | 喚起 刺激 結集して 幸福をもたらしています 私たちは国外に対する |
A poet is called upon to provoke a spiritual jolt and not to cultivate idolaters. | 人の心を感動させるための 存在だってことがね |
Last thing we need is a panicked mob... or anything that might provoke that shooter. | 暴徒化は願い下げだ 兎に角 犯人を興奮させるような 事態には絶対にしたくない |
He pulled from songs that they'd sung together, as an outcry against this outrage and he used those as a device to connect and resonate with the audience. | それを聴衆と1つになって 響き合うための 道具として使ったのです 最後に 新しい理想の世界を 描き出します |
We have seen a massive amount of unprecedented sympathy for the v's and an international outcry against the Fifth Column and this atrocity carried out at their hands. | Vに向けた同情の声が 飛び交う空前の事態に 国際社会からはフィフス カラムと 今回の非道な犯罪行為に 対する抗議の声が |
That means that the exchange will operate a trading system, which will initially start as an open outcry, because we don't think the country's ready for full electronic trading. | 初めは大反対を食らうことでしょうが 私たちは エチオピアが まだ完全に電子取引ができる状態 ではないとみています また世界中のどの商品取引所にも |
Whoever's behind these attacks they're trying to do more than provoke a war between Andorians and Tellarites. | 誰がこの攻撃に関与しているにせよ アンドリア人とテラライト人の戦争を 引き起こす以上のことをしようとしている |
So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest. | 腐敗や裏取引は 激しい抗議運動や 暴動さえ引き起こします |
If a provocation from Satan should provoke thee, seek refuge in God He is All hearing, All seeing. | また悪魔からの中傷があなたを悩ました時は アッラーの加護を求めなさい 本当にかれは全聴にして全知であられる |
If a provocation from satan should provoke you, seek refuge in Allah. He is the Hearer, the Knower. | それからもし 悪魔の扇動が あなたを唆かしたならば どんな場合でも アッラーの御加護を祈れ 本当にかれは全聴にして全知であられる |
Steady, Anakin. They're only curious. Let's not provoke them as the droids and our troops must have done. | 落ち着け ただ知りたがってる ドロイドと違って 攻撃を促さないように 気をつけよう |
But this whole incident aroused a huge outcry from society about the isolation, both physical and mental, of these migrant workers. | 出稼ぎ労働者達の 体と心 両面での 孤立という |
You have to know that the lack of daylight can provoke some problem of energy, or problem of libido. | 人間のエネルギーやリビドーに 問題が起きるかもしれません そうなったら 大変です |
The proSyrian Druze might provoke the demonstrators supporting the new President and cause a riot which could turn violent. | ゴランの親シリアのドルーズは デモ隊を怒らせるかもしれない 新大統領を支持して暴動を起こす |
Related searches : Provoke An Error - Open Outcry - International Outcry - Public Outcry - Outcry For - Provoke Thought - Provoke Reaction - Provoke Emotions - Provoke Debate - Provoke Discussion - Provoke Anger