"pursue other remedies"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Desperate diseases require desperate remedies. | 重病には思い切った療法が必要だ |
There are overthecounter remedies for that, John. | それに効く いい薬があるぞ |
No, do not pursue. | いや 追跡するな |
Pursue them without delay. | すぐ追いかけて |
Soundwave acknowledges. Pursue her. | サウンドウェーブ 了解 女を追跡し奪い取れ |
Scorpions, pursue and destroy. | スコーピオン 追撃して撃ち落とせ |
Some people pursue only pleasure. | 快楽しか求めない人もいる |
You must pursue that vision. | 私は うわあ プレッシャーだなあ と |
We pursue our individual goals. | しかし 時に何かが起こり |
You want us to pursue? | 追跡しますか |
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり あらゆる治療をも薬をも受け付けない |
Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ |
Other students might be interested in a particular enrichment topic that they want to pursue individually. | 進んだ内容の教材に興味を持つ 学生もいるかもしれません ですから この形式によって |
If you have extreme diseases, you need to get extreme remedies. | 荒療治が必要です 僕のようなジャーナリズムは 他の大陸 |
People pursue more freedom and equality. | 人々はより多くの自由と平等を求める |
You're afraid to pursue your passion. | 馬鹿みたいに見えるのが嫌だ |
Now you pursue this guy, gesticulating. | ジェスチャーで話しかけますが |
You're afraid to pursue your passion. | バカみたいだと思われたくないから |
Doesn't Korea pursue a fair society? | そんな金持ち学校は |
(To pursue you passions and dreams)? | 夢に愛に もっと そうそう |
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness. | ほとんど全ての人は治療で死に 病のゆえではない |
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては 早々と失望することが 通常 回復薬として描かれる |
There are much worse remedies... than a few characterbuilding months in space. | それがよくなかったのだよ 短い期間で良いところを 見つけるのはね |
Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする |
They can't pursue their dream any longer, | 彼らの夢が叶うことはない と |
Yes, I would pursue a great career, | 僕には成功よりも 人間関係の方が遥かに大切だ |
Few are chosen to pursue the ideal. | 理想というものの追求を許された存在は数少ない |
Then, your other excuse is, Yes, there are special people who pursue their passions, but they are geniuses. | 情熱を追い求めるだろうけど 私には才能なんてない スティーブ ジョブズみたいな 天才じゃないし |
Get into the vehicules and pursue the escapees! | 車両に乗って 逃亡者を追跡せよ! |
Tell our people to pursue and destroy them. | 伝えてくれ ヤツ等を 追いかけ 破壊しろと |
Only she can't pursue it without some help. | だが援助無しで彼女だけじゃ 追い続けられないだろう |
We bought extra large cars, supersized everything, we bought remedies for restless leg syndrome. | むずむず脚症候群の薬が |
That's by me wounded. Both our remedies Within thy help and holy physic lies | 私は憎しみ 祝福された人を負いません LO のために 私の執り成しは同様に私の敵をsteads |
I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです |
It's about joining with others to pursue moral ideas. | 道徳的観念を追求することに関するものです 善と悪との間の永遠の戦いに関するものであり |
My father always encouraged me to pursue my dreams. | パパはいつも 応援してくれたわ |
Shall we pursue? No. Do not break our formation. | 追跡しようか いいえ 攻撃隊形を崩さないで |
How are you gonna reconcile then pursue his strengths? | どうやって仲直りさせるつもりだ |
I'll highlight three really critical problems with this approach, and then I'll suggest some remedies. | その処方箋をハイライトしたいと思います そしてこれはRでの実習に入る |
And that to pursue one realm to the disregard of the other, is to open oneself to ultimate sadness in older age. | 老いたときに喪失感が生まれるのに対し 三つの領域に没頭すると |
Why not let him pursue his studies as he likes? | 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか |
I quit school to pursue a career as a cartoonist. | 3万点程の風刺画を描きました 第一の姿 漫画家 |
You can actually pursue multiple outcomes and bring them together. | 計算上では低効率なので 全状態空間を確認する必要があります |
That maybe happiness is something that we can only pursue. | それは たぶん僕達が追求できる 唯一の物が幸せだから |
In your 20s, you have to pursue your life's goals. | In your 20s you have to pursue your life's goals あなたが 20代のとき 人生の 目標を 追わなければならない |
Related searches : Pursue Remedies - Other Remedies - Pursue Legal Remedies - All Other Remedies - Pursue Other Opportunities - Pursue Other Interests - Pursue Other Activities - Contractual Remedies - Seek Remedies - Remedies Cumulative - Monetary Remedies - Domestic Remedies - Merger Remedies