"quake"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Quake - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
Quake Script | Quake ScriptLanguage |
Play the original Quake III Arena | オリジナルの Quake III Arena を遊ぼう |
On the Day when the Quake quakes. | その日 第一のラッパで 震動が 凡てのものを 揺がし |
When the earth is shaken with its quake. | 大地が激しく揺れ |
It was a direct response to the quake. | アーキテクチャー フォー ヒューマニティは 地域の学校を |
Use the command line in a Quake like terminal | ゲーム Quake に出てくるような端末でコマンドラインを利用します |
A Day shall come whereon the quaking will quake, | その日 第一のラッパで 震動が 凡てのものを 揺がし |
When the earth is rocked with a terrible quake | 大地が激しく揺れ |
When the earth is shaken by a terrible quake | 大地が激しく揺れ |
The day on which the quaking one shall quake, | その日 第一のラッパで 震動が 凡てのものを 揺がし |
like this chip made by Steve Quake at Stanford. | それはラボ技術者の総入れ替えに匹敵します |
there the believers were tried, they were shaken, a severe quake. | こうして信者たちは試みられ かれらは猛烈な動揺に播さぶられた |
And so as the quake was happening the news was reported. | ニュースが伝えられたのです そして社会的なつながりがあります 例えば |
Can the quake devastated Yamamoto Cho become prosperous like them as well? | ほぼ震災で無くなった山元町で出来ないか 共通項は |
The BBC got their first wind of the Chinese quake from Twitter. | 米国地質調査所が 最初の報告を上げた |
Whereupon the quake overtook them, and they became lifeless bodies in their homes. | そこで大地震がかれらを襲い 翌朝かれらはその家の中に平伏していた |
Thereupon, the quake struck them and they became lifeless bodies in their homes. | それで大地震がかれらを襲い かれらはその家の中に平伏していた |
MALE SPEAKER 2 (VOlCEOVER) This is the moment the quake struck. SPEAKlNG JAPANESE | このバリケードは 福島第一周辺における 立ち入り禁止区域の始まりを示しています |
Mankind! fear your Lord verily the quake of the Hour shall be a thing mighty. | 人びとよ あなたがたの主を畏れなさい 審判の 時の震動は 全く一重大事である |
A fast paced 3D first person shooter, similar to id Software Inc.'s Quake III Arena | id Software Inc. の Quake III Arena に似た展開が速い3D一人称シューティングゲーム |
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. | 福島第一原子力発電所では 地震直後にすべての原子炉が停止した |
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami hit areas in Tohoku. | ゴールデンウィーク連休中には 多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた |
O mankind! Be wary of your Lord! Indeed the quake of the Hour is a terrible thing. | 人びとよ あなたがたの主を畏れなさい 審判の 時の震動は 全く一重大事である |
Adjusted for population density, that is less than one percent of the impact of the Haitian quake. | ハイチ地震の被害者の 1 にも満たないのです チリとハイチの違いは |
At a nod from me the world will blench and quake in the face of my wrath! | わしがうなずくと世界は頭を垂れる わしの怒りに震え上がる |
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. | 地震はリヒター スケールで3 0を記録しましたが 大きな被害 負傷者が出た報告はありません |
And those who give what they give, while their hearts quake, knowing that to their Lord they will return. | また主に帰ることを心に畏れ 与えるべきものを与える者 |
On the Day when the earth with all its mountains quake and the mountains become heaps of shifting sand. | その日 大地と山々は震動し 山々は崩れ流れて 砂の固まりになるであろう |
You know, they loosened up, it was a moderate quake and now they shake more than the trembler itself. | つい最近の地震でゆるくなってきてる 地震が起きて以来 ガタついてる |
upon the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains become a slipping heap of sand. | その日 大地と山々は震動し 山々は崩れ流れて 砂の固まりになるであろう |
the day when the earth and the mountains will quake, and the mountains will be like dunes of shifting sand. | その日 大地と山々は震動し 山々は崩れ流れて 砂の固まりになるであろう |
On a Day whereon the earth and the mountains shall quake, and the mountains shall become a sand heap poured forth. | その日 大地と山々は震動し 山々は崩れ流れて 砂の固まりになるであろう |
People, have fear of your Lord the quake (of the physical realm) at the Hour of Doom will be terribly violent. | 人びとよ あなたがたの主を畏れなさい 審判の 時の震動は 全く一重大事である |
The last time China had a quake of that magnitude it took them three months to admit that it had happened. | 彼らがそれを認めるのに 3か月かかったのです (笑) |
Are ye secure that He who is in the heaven will not sink the earth with you and then it should quake? | 大地が揺れ動く時 天にいます方が あなたがたをそれに呑み込ませられないであろうと 安心しているのか |
On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become (as) heaps of sand let loose. | その日 大地と山々は震動し 山々は崩れ流れて 砂の固まりになるであろう |
The same studio that went on to actually create the first person shooter genre with titles such as Wolfenstein, Doom and Quake. | DOOMやQuakeなどの人気ゲームを作りました 特殊なハードウェアと同じ性能を得るために |
Twitter announced the existence of the quake several minutes before the US Geological Survey had anything up online for anybody to read. | その何分も前に Twitterは 地震のことを知らせたのです 前回中国で大きな地震が起きたときには |
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は 東日本大震災のマグニチュードを8 8から 世界観測史上最大級のM9 0に修正した |
I think that when the quake occurred this time in Tokyo that rubber structure in the buildings must have stretched between 5 10cm. | 5センチから10センチぐらいしなってます これのおかげで上の建物はゆっくりと揺れると |
Do you feel secure that He who is in heaven will not cause the earth to sink beneath you and then begin to quake? | 大地が揺れ動く時 天にいます方が あなたがたをそれに呑み込ませられないであろうと 安心しているのか |
This is the moment the quake struck. These barriers mark the start of the No Go Zone around the crippled Dai ichi nuclear reactor. | このバリケードは 福島第一周辺における 立ち入り禁止区域の始まりを示しています |
These are shots my wife took a couple days after the quake, while I was making my way through the D.R. into the country. | 撮影した写真がいくつかあります 私が手探りで現場へ向かっていた最中の物です これは米国のホワイトハウスに当たる |
And He hath cast into the earth firm hills that it quake not with you, and streams and roads that ye may find a way. | またかれは 地上に山々を堅固に据えられた それは 大地があなたがたを揺り動かさないためである また川や道を創られた あなたがたが導かれるためである |
And after the quake, we started bringing in earthquake engineers to figure out why the buildings collapsed, to examine what was safe and what wasn't. | 無事だったものと そうでなかったものを 調査するため 耐震専門家を呼びました 国際連合ハイチ安定化ミッションや |