"ranks from"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Ranks. | ランク |
Form ranks, you maggots. Form ranks! | 隊伍を組め ウジ虫ども 隊伍を組め |
Battalion, in ranks forward march! | 全 体 進め |
Don't rush! Form your ranks! | あせらずに陣を組め. |
Ranks from Him and forgiveness and mercy and Allah is ever Forgiving, Merciful. | 位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
ranks from Him, forgiveness, and mercy, and Allah is all forgiving, all merciful. | 位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
Ranks from Him, forgiveness and mercy. Allah is the Forgiver, the Most Merciful. | 位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
Ranks of police guarded the entrance. | 警官が横に列を組んで入口を固めた |
By the angels ranged in ranks. | 整然と列をなす者たちにおいて |
By the angels ranged in ranks, | 整然と列をなす者たちにおいて |
We stand in ranks (for prayer) | わたしたちは 奉仕のため 整列して |
We gotta build the ranks, right? | 軍隊 作るんだよな? |
They'll close ranks, they'll falsify records. | コネもあるし 記録はねつ造できる |
You just might do something to keep the little bloodbag from joining our ranks. | 仲間にするのを 止めるかもしれない |
For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All Forgiving, All Compassionate. | 位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
Let's close ranks and do something new. | 一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか |
That company ranks No. 1 in Japan. | その会社は日本ではナンバーワンです |
By those who range themselves in ranks, | 整然と列をなす者たちにおいて |
Ranks (of honour) from Him, and forgiveness, and mercy and Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. | 位階も御赦しも慈悲も 誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
Oh Ha Ni went up from the bottom ranks to the top fifty in one week. | それが潜在力でないなら何ですか |
This firm ranks second in the oil trade. | この会社は石油業界で2位に位している |
By oath of those who establish proper ranks. | 整然と列をなす者たちにおいて |
Then enter the ranks of My chosen bondmen! | あなたは わがしもべの中に入れ |
And verily we! we are ranged in ranks. | わたしたちは 奉仕のため 整列して |
By those (angels) ranged in ranks (or rows). | 整然と列をなす者たちにおいて |
we are those who stand ranged in ranks. | わたしたちは 奉仕のため 整列して |
Suppose you intentionally snuck into the enemy's ranks. | 貴方が敵の陣地へこっそり 潜入したと仮定する場合 |
The shapeshifters could have infiltrated their ranks too. | シェイプシフターはそいつらにだってなり得るはずだろ |
And for everyone are ranks from what they do and your Lord is not unaware of their deeds. | 各人にはその行ったことに応じて 種々の等級があろう あなたの主は かれらの行ったことを見逃しになさらない |
His research ranks with the best of the kind. | 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する |
Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国に伍します |
Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国に伍している |
Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国の1つに数えられる |
By those who set the ranks in battle order | 整然と列をなす者たちにおいて |
We are surely those who are arranged in ranks. | わたしたちは 奉仕のため 整列して |
I swear by (the angels) who stand in ranks, | 整然と列をなす者たちにおいて |
By those angels who range themselves in close ranks | 整然と列をなす者たちにおいて |
And we are verily ranged in ranks (for service) | わたしたちは 奉仕のため 整列して |
Steady promotion up the ranks, due to make Sergeant. | 軍曹以上になるのは確実ね |
People in upper ranks of military, people like Krantz. | 例えば 軍隊での大事な役割がある人だ クランツさんみたいな人物 |
For all there will be ranks from what they did. Thy Lord is not unaware of what they do. | 各人にはその行ったことに応じて 種々の等級があろう あなたの主は かれらの行ったことを見逃しになさらない |
Such are the true believers. Their reward from their Lord will be high ranks, forgiveness, and a generous provision. | これらの者こそ真の信者である かれらには主の御許にいくつもの段階があり 寛容と栄誉ある給養を与えられる |
Lo! we, even we are they who set the ranks, | わたしたちは 奉仕のため 整列して |
I swear by those who draw themselves out in ranks | 整然と列をなす者たちにおいて |
And your Lord comes and (also) the angels in ranks, | 主は 列また列の天使 を従え 来臨なされる |
Related searches : From Their Ranks - Ranks First - Ranks Of - Ranks Second - Ranks Third - Ranks High - Leadership Ranks - Ranks Fourth - Closed Ranks - Massed Ranks - Party Ranks - Ranks Highest - Ranks Fifth - Tied Ranks