"rush of feeling"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Feeling - translation : Rush - translation : Rush of feeling - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Big rush.
怒涛の攻勢だ
No rush.
ゆっくりと...
No rush.
いや 別に
A rush?
爽快なの
No rush.
慌てるな
Don't rush me.
急かさないで
What's your rush?
なんでそんなに急いでるの
What's the rush?
どうしました
What a rush.
気持ちいいぞ
Fools rush in
愚か者は駆け込む
There's no rush.
せっかく来たんだから...
What's her rush?
彼女 何を急いでるの
What's your rush?
何を急いでいる
Torkham? Let's rush!
トルクハンに向かいました
Don't rush me.
急がせないで下さいよ
There's no rush.
急ぎはしない
I was used to the feeling of not feeling.
それからの20年間
What sort of feeling?
どんな感じ
A feeling of gratitude,
感謝の気持ちを
A feeling of weightlessness?
体は軽かった?
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る
We're in a rush.
わたしたちは急いでいます
It's morning rush hour.
外が非常に寒い日です
There's no rush, Holly.
あとでいい
This fool rush in
駆け込ませろ
Before the rush starts.
すきを見てね
First a rush, heat.
始めに... 彼女の鼓動が熱く高鳴る
What's the rush, dude?
何急いでる
Okay, Bob, no rush.
よし ボブ 慌てんな
Enjoy your sugar rush.
甘いもので一息つけ
Don't rush me, Katie!
せかすなよ ケイティ
Mmm... What a rush?
焦るなよ
At 8 14 am. Middle of rush hour.
ラッシュアワー時に起きた
We get you out of here. Don't rush.
今なら間に合う そう焦るなって
Good! Feeling feeling? Good!
うんと声上げていいんだぜ
I'm feeling sort of tired.
ちょっと疲れた
I'm feeling kind of tired.
私は幾分疲れを感じています
Feeling kind of nervous, Stu?
不安かね ステュー
This horrible feeling of fear...
ものすごい恐怖と...
Well, there's. ... There's no rush.
まあ それは 急ぐことはありませんよ
Don't rush! Form your ranks!
あせらずに陣を組め.
Not yet... Don't rush us!
せ まだだよ 急かすんじゃねえよ
Well, it was rush hour.
渋滞してたし
I'm leaving. What's the rush?
出発するところです その慌しさは何?
Wait. No need to rush.
待て 待て 待て 慌てんなよ

 

Related searches : Rush Of Visitors - Rush Of Speed - Rush Of Love - Rush Of Energy - Rush Of Power - Rush Of Water - Rush Of Adrenaline - A Rush Of - Rush Of Excitement - Rush Of Air - Rush Of Blood - Rush Of Orders - Rush Of Emotion