"shall be returned"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Shall - translation : Shall be returned - translation :
キーワード : 帰還 復活 返事 与え 始め

  例 (レビューされていない外部ソース)

Everyone shall taste the death. Then unto Us you shall be returned.
各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである
Every soul shall taste death, and to Us you shall be returned.
各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである
Every soul shall taste of death then unto Us you shall be returned.
各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである
Every soul shall taste of death then unto Us ye shall be returned.
各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである
God originates the creation, and shall repeat it, then to Him you shall be returned.
アッラーはまず創造を始め それからそれを繰り返し それからあなたがたをかれに帰される
Allah originateth the creation, then He shall restore it, then unto Him ye shall be returned.
アッラーはまず創造を始め それからそれを繰り返し それからあなたがたをかれに帰される
Ultimately, We shall inherit the earth and whatever is on it to Us shall they be returned.
われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである
They say Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
かれらは言う わたしたちは初め 生前 の状態に 本当に返るのでしょうか
They say (now) What! shall we indeed be returned to (our) former state?
かれらは言う わたしたちは初め 生前 の状態に 本当に返るのでしょうか
He shall torment whomsoever He Will, and shall show mercy unto whomsoever He Will, and unto Him ye shall be returned.
かれは御望みの者を罰し 御望みの者に慈悲を垂れられる あなたがたはかれの御許に返されるのである
Verily We! We shall inherit the earth and whatsoever is thereon and Unto Us they shall be returned.
われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである
Fear the Day when you shall be returned to Allah. And every soul shall be paid in full what it has earned and they shall not be harmed.
あなたがたは アッラーに帰される日のために かれを 畏れなさい その時 各人が稼いだ分に対し清算され 誰も不当に扱われることはないであろう
He gives life, and makes to die, and to Him you shall be returned.
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである
He giveth life and causeth to die, and unto Him ye shall be returned.
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである
Surely We shall inherit the earth and all that are upon it, and unto Us they shall be returned.
われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである
And fear a day wherein you shall be returned to God, and every soul shall be paid in full what it has earned and they shall not be wronged.
あなたがたは アッラーに帰される日のために かれを 畏れなさい その時 各人が稼いだ分に対し清算され 誰も不当に扱われることはないであろう
No merchandise can be returned.
返品お断り
God originates creation, then brings it back again, then unto Him you shall be returned.
アッラーはまず創造を始め それからそれを繰り返し それからあなたがたをかれに帰される
Allah originates creation, then brings it back again, then to Him you shall be returned.
アッラーはまず創造を始め それからそれを繰り返し それからあなたがたをかれに帰される
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.'
言ってやるがいい あなたがたを受け持つ死の天使があなたがたを死なせ それから主に帰らせる
It is He who gives life and causes death, and to Him you shall be returned.
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである
Wherefore hallowed be He in whose hand is the governance of everything, and Unto whom ye shall be returned.
かれにこそ凡ての称讃あれ その御手で万有を統御なされる御方 あなたがたはかれの御許に帰されるのである
The skull has to be returned.
頭蓋を戻すんだ 私が行く
So glory be to Him, in whose hand is the dominion of everything, and unto whom you shall be returned.
かれにこそ凡ての称讃あれ その御手で万有を統御なされる御方 あなたがたはかれの御許に帰されるのである
And why should I not serve Him who originated me, and unto whom you shall be returned?
わたしを創られた方に仕えないなど どうして出来ようか あなたがたもかれの御許に帰されるのです
He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned.
かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである
He said, 'As for the evildoer, him we shall chastise, then he shall be returned to his Lord and He shall chastise him with a horrible chastisement.
かれは言った 誰でも不義を行う者には わたしたちは刑罰を加える それからかれを主に帰らせ かれは 厳刑をもってかれ 犯罪者 を懲罰されるであろう
Every soul shall taste death. We will try you with a trial of evil and good. Then, to Us you shall be returned.
人はすべて死を味わう われは試練のために 凶事と吉事であなたがたを試みる そして 最後は われに帰されるのである
And guard yourselves against a day in which you shall be returned to Allah then every soul shall be paid back in full what it has earned, and they shall not be dealt with unjustly.
あなたがたは アッラーに帰される日のために かれを 畏れなさい その時 各人が稼いだ分に対し清算され 誰も不当に扱われることはないであろう
When will this be returned to me?
いつこれを返していただけますか
Verily! We will inherit the earth and whatsoever is thereon. And to Us they all shall be returned,
われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである
Why should I not worship Him who has originated me and to whom you shall all be returned?
わたしを創られた方に仕えないなど どうして出来ようか あなたがたもかれの御許に帰されるのです
Every soul shall taste of death and We try you with evil and good for a testing, then unto Us you shall be returned.
人はすべて死を味わう われは試練のために 凶事と吉事であなたがたを試みる そして 最後は われに帰されるのである
Say thou the angel of death who is set over you shall cause you to die, thereafter unto your Lord ye shall be returned.
言ってやるがいい あなたがたを受け持つ死の天使があなたがたを死なせ それから主に帰らせる
Surely We inherit the earth and all those who are on it, and to Us they shall be returned.
われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases. And to Him you shall be returned.
かれは御望みの者を罰し 御望みの者に慈悲を垂れられる あなたがたはかれの御許に返されるのである
Then to Hell they will surely be returned.
それから火獄に帰り着くのである
That we'd be returned to next of kin.
家族に引き渡すと言ってた 違う
Then every soul shall realize what it has done. They shall be returned to God, their true Master, and anything they had invented will forsake them.
そこで各人は先に送った行いを確認して かれらの真の主 アッラーの許に連れ戻され かれらが捏造していたものはかれらから消え去るであろう
4 is smaller than 9, so we expect 4 to be returned, and 4 is returned.
4が返されます なんてうれしいのでしょう
And why should I not worship Him (Allah Alone) Who has created me and to Whom you shall be returned.
わたしを創られた方に仕えないなど どうして出来ようか あなたがたもかれの御許に帰されるのです
She shall be.
なるほど
They've returned!
もどってきた!
I returned.
私は お傍に
Every soul is going to taste of death, and We shall prove you with evil and good as a temptation and unto Us ye shall be returned.
人はすべて死を味わう われは試練のために 凶事と吉事であなたがたを試みる そして 最後は われに帰されるのである

 

Related searches : Would Be Returned - Can Be Returned - Should Be Returned - Cannot Be Returned - May Be Returned - To Be Returned - Will Be Returned - Shall Be - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain