"shall be returned"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Everyone shall taste the death. Then unto Us you shall be returned. | 各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである |
Every soul shall taste death, and to Us you shall be returned. | 各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである |
Every soul shall taste of death then unto Us you shall be returned. | 各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである |
Every soul shall taste of death then unto Us ye shall be returned. | 各人は死を味わわなければならない それからあなたがたはわれの許に帰されるのである |
God originates the creation, and shall repeat it, then to Him you shall be returned. | アッラーはまず創造を始め それからそれを繰り返し それからあなたがたをかれに帰される |
Allah originateth the creation, then He shall restore it, then unto Him ye shall be returned. | アッラーはまず創造を始め それからそれを繰り返し それからあなたがたをかれに帰される |
Ultimately, We shall inherit the earth and whatever is on it to Us shall they be returned. | われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである |
They say Shall we indeed be returned to (our) former state of life? | かれらは言う わたしたちは初め 生前 の状態に 本当に返るのでしょうか |
They say (now) What! shall we indeed be returned to (our) former state? | かれらは言う わたしたちは初め 生前 の状態に 本当に返るのでしょうか |
He shall torment whomsoever He Will, and shall show mercy unto whomsoever He Will, and unto Him ye shall be returned. | かれは御望みの者を罰し 御望みの者に慈悲を垂れられる あなたがたはかれの御許に返されるのである |
Verily We! We shall inherit the earth and whatsoever is thereon and Unto Us they shall be returned. | われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである |
Fear the Day when you shall be returned to Allah. And every soul shall be paid in full what it has earned and they shall not be harmed. | あなたがたは アッラーに帰される日のために かれを 畏れなさい その時 各人が稼いだ分に対し清算され 誰も不当に扱われることはないであろう |
He gives life, and makes to die, and to Him you shall be returned. | かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである |
He giveth life and causeth to die, and unto Him ye shall be returned. | かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである |
Surely We shall inherit the earth and all that are upon it, and unto Us they shall be returned. | われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである |
And fear a day wherein you shall be returned to God, and every soul shall be paid in full what it has earned and they shall not be wronged. | あなたがたは アッラーに帰される日のために かれを 畏れなさい その時 各人が稼いだ分に対し清算され 誰も不当に扱われることはないであろう |
No merchandise can be returned. | 返品お断り |
God originates creation, then brings it back again, then unto Him you shall be returned. | アッラーはまず創造を始め それからそれを繰り返し それからあなたがたをかれに帰される |
Allah originates creation, then brings it back again, then to Him you shall be returned. | アッラーはまず創造を始め それからそれを繰り返し それからあなたがたをかれに帰される |
Say 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned.' | 言ってやるがいい あなたがたを受け持つ死の天使があなたがたを死なせ それから主に帰らせる |
It is He who gives life and causes death, and to Him you shall be returned. | かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである |
Wherefore hallowed be He in whose hand is the governance of everything, and Unto whom ye shall be returned. | かれにこそ凡ての称讃あれ その御手で万有を統御なされる御方 あなたがたはかれの御許に帰されるのである |
The skull has to be returned. | 頭蓋を戻すんだ 私が行く |
So glory be to Him, in whose hand is the dominion of everything, and unto whom you shall be returned. | かれにこそ凡ての称讃あれ その御手で万有を統御なされる御方 あなたがたはかれの御許に帰されるのである |
And why should I not serve Him who originated me, and unto whom you shall be returned? | わたしを創られた方に仕えないなど どうして出来ようか あなたがたもかれの御許に帰されるのです |
He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned. | かれは生を与え また死を与える そしてかれにあなたがたは帰されるのである |
He said, 'As for the evildoer, him we shall chastise, then he shall be returned to his Lord and He shall chastise him with a horrible chastisement. | かれは言った 誰でも不義を行う者には わたしたちは刑罰を加える それからかれを主に帰らせ かれは 厳刑をもってかれ 犯罪者 を懲罰されるであろう |
Every soul shall taste death. We will try you with a trial of evil and good. Then, to Us you shall be returned. | 人はすべて死を味わう われは試練のために 凶事と吉事であなたがたを試みる そして 最後は われに帰されるのである |
And guard yourselves against a day in which you shall be returned to Allah then every soul shall be paid back in full what it has earned, and they shall not be dealt with unjustly. | あなたがたは アッラーに帰される日のために かれを 畏れなさい その時 各人が稼いだ分に対し清算され 誰も不当に扱われることはないであろう |
When will this be returned to me? | いつこれを返していただけますか |
Verily! We will inherit the earth and whatsoever is thereon. And to Us they all shall be returned, | われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである |
Why should I not worship Him who has originated me and to whom you shall all be returned? | わたしを創られた方に仕えないなど どうして出来ようか あなたがたもかれの御許に帰されるのです |
Every soul shall taste of death and We try you with evil and good for a testing, then unto Us you shall be returned. | 人はすべて死を味わう われは試練のために 凶事と吉事であなたがたを試みる そして 最後は われに帰されるのである |
Say thou the angel of death who is set over you shall cause you to die, thereafter unto your Lord ye shall be returned. | 言ってやるがいい あなたがたを受け持つ死の天使があなたがたを死なせ それから主に帰らせる |
Surely We inherit the earth and all those who are on it, and to Us they shall be returned. | われは 大地とその上にある凡てのものを相続する またわれに かれらは帰るのである |
He punishes whom He will and shows mercy to whom He pleases. And to Him you shall be returned. | かれは御望みの者を罰し 御望みの者に慈悲を垂れられる あなたがたはかれの御許に返されるのである |
Then to Hell they will surely be returned. | それから火獄に帰り着くのである |
That we'd be returned to next of kin. | 家族に引き渡すと言ってた 違う |
Then every soul shall realize what it has done. They shall be returned to God, their true Master, and anything they had invented will forsake them. | そこで各人は先に送った行いを確認して かれらの真の主 アッラーの許に連れ戻され かれらが捏造していたものはかれらから消え去るであろう |
4 is smaller than 9, so we expect 4 to be returned, and 4 is returned. | 4が返されます なんてうれしいのでしょう |
And why should I not worship Him (Allah Alone) Who has created me and to Whom you shall be returned. | わたしを創られた方に仕えないなど どうして出来ようか あなたがたもかれの御許に帰されるのです |
She shall be. | なるほど |
They've returned! | もどってきた! |
I returned. | 私は お傍に |
Every soul is going to taste of death, and We shall prove you with evil and good as a temptation and unto Us ye shall be returned. | 人はすべて死を味わう われは試練のために 凶事と吉事であなたがたを試みる そして 最後は われに帰されるのである |
Related searches : Would Be Returned - Can Be Returned - Should Be Returned - Cannot Be Returned - May Be Returned - To Be Returned - Will Be Returned - Shall Be - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain