"situated between"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある |
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス イタリア オーストリア ドイツに囲まれている |
He is badly situated financially. | 彼は財政的に困っている |
He was very badly situated. | 彼は苦境に会った |
Japan is situated in Asia. | 日本はアジアにあります |
Japan is situated in Asia. | 日本はアジアにある |
But where are they situated? | 表のバブルを地図に切り替えます |
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する |
The school is situated in healthy surroundings. | 学校は健康的な環境に位置している |
Their hut is situated in the valley. | あの人たちの小屋は谷間にある |
Our school is situated on a hill. | 私達の学校は丘の上にある |
The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある |
It's a very handsome building, and prettily situated, sir. | 素敵な建物とお庭ですわね |
Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい |
Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい |
Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある |
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある |
And indeed, those cities are situated on an established road. | その 町の跡 は 大道に沿ってなお存在する |
We had placed between them and the towns that We had blessed, other towns situated close to each other, and We fixed the stages of journey between them, saying, Travel between them in safety by night and day, | われはかれらと われが祝福した都市との間に 旅人が 見付け易い幾つかの町を設け その旅程を定めた 昼も夜も安全に旅をしなさい |
My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります |
Okay, I know where I sit. I know where I'm situated. | 抽象的な数値としてだけでなく |
I don't think I've ever seen a place so happily situated. | こんなに美しいお屋敷は初めて |
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である |
Anyway, one tree is situated right next to a beautiful coral reef. | 美しいサンゴ礁のすぐそばに生えていました そこは1日2回の満潮時に かなり激しく |
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. | 個人差や 社会階層の差や 教育レベルの差によって違いがあります 問題は それが偏向性をもたらすということです |
So We punished them too. They are both situated by the highway, clearly visible. | そこでわれはそれに報復した 本当にこの2つ の跡 は大道に沿って 今 明らか に見られるの である |
These are a couple of garage doors painted identical, situated next to each other. | 全く同様の車庫ふたつ 一つ目はこれ 何が言いたいのかお分かりですね |
And interestingly enough, there are pockets of futureless language speakers situated all over the world. | 固まって存在しているのです 北欧のこの地域の言語には 未来の概念がありません |
Between | Between |
Between | 次の間 |
between | 間 |
And, you know, there's a scale of happiness when you talk about in design but the motorcycle incident would definitely be, you know, situated somewhere here right in there between Delight and Bliss. | バイクの出来事は間違いなく ここ 喜び と この上ない喜び の間あたりです もう一つは デザイナーの観点から |
We therefore took revenge from them and indeed both these townships are situated on an open road. | そこでわれはそれに報復した 本当にこの2つ の跡 は大道に沿って 今 明らか に見られるの である |
The Arctic, situated in the Northern hemisphere of our planet, is an ocean entirely surrounded by land. | 周りを大地に囲まれた海です 地球の反対側にある |
is between | が次の間 |
Search between | 検索する範囲 |
Between objects | 次の天体間で |
between tag | タグ |
Between Copies | コピー間 |
Between states. | 国境だよ |
Between men. | 男同士 |
Between those | 化け物と 放射能だ ここじゃ皆死ぬ |
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family. | この家は便利なところにあるが ただ困ったことに 私の大家族には狭すぎます |
Fade between virtual desktops when switching between them | 仮想デスクトップの切り替えにフェード効果をかけますName |
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. | 自分はこうあるべきという理想の間を あちこち飛び回っています 自己の内側ではなく 外界を見る目ばかり常に養い |
Related searches : Well Situated - Wherever Situated - Similarly Situated - Ideally Situated - Beautifully Situated - Situated Outside - Culturally Situated - Properly Situated - Strategically Situated - Situated Above - Best Situated - Better Situated - Perfectly Situated