"smoothly and evenly"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
And those who glide smoothly. | 泳ぐように 慈悲の使いに 滑走するものにおいて |
Spread it evenly. | きれいに塗れ |
and leave them so smoothly levelled | かれは それを平らな平地になされ |
Everything went smoothly. | 万事好都合にいった |
Everything went smoothly. | 全てとんとん拍子に進んだ |
Everything's running smoothly. | ハル 万事順調です あなたは |
Nothing goes smoothly | 何やっても うまくいかねぇもん |
His life ran smoothly. | 彼の生活は順調だった |
The work progressed smoothly. | 仕事はすらすらと運んだ |
Did everything go smoothly? | 順調か? |
All harvesters running smoothly. | 採掘は全て順調だ |
Otherwise, everything running smoothly... | 全て順調だ |
So this doesn't go evenly. | これは 19 で割り切れません |
Your weight is evenly distributed | 重さが 重力センサーの基盤上で |
Supply and demand was, let's say, pretty evenly matched. | ここを上限と考えると 80 の設備稼働率にいました |
Add the yuzu peel and toss to coat evenly. | まんべんなく混ぜ合わせます へらで平らにし 合わせ酢に浸かるようにします |
The rocket went up smoothly. | ロケットは順調に上昇した |
This zipper doesn't zip smoothly. | このジッパーはきつい |
Her work was going smoothly. | 彼女の仕事は順調だった |
Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる |
which then smoothly speed along, | 安々と走る 船 にかけて |
by those who swim smoothly, | 泳ぐように 慈悲の使いに 滑走するものにおいて |
It was playing out so smoothly. | あ 夢だと分かってたら |
Then work smoothly, Meizumi, but quickly. | お任せ下さい |
His recovery seemed to go smoothly. | 順調に回復してるみたいね |
It definitely does not go in evenly. | 全ての因数がここにでました |
This ensures the asparagus is cooked evenly. | 次にフライはいつも小麦粉 |
This is a pretty evenly distributed scan. | ここに見える中間部の間の |
The woman said they were evenly matched. | 目撃者は二人は対等にやりあっていたと言っています |
She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない 優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ |
Add the salt (1 tsp) and gently toss to coat evenly. | 優しく全体に行き渡らせます この状態で10分おきます |
These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations. | 到来していません そうあった試しはありません |
Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった |
whose life I have made run smoothly | かれのために 物事を 円満容易にした |
So, let's say, at 1.70 it's split evenly between | ビクラムは40万個しか生産できませんから |
The affair ran more smoothly than we expected. | ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる |
Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない |
Smoothly fade to the desktop when logging in | ログイン時に滑らかにデスクトップを表示しますComment |
Things like this must be handled smoothly, quietly. | 円滑にお願いします |
Well, 8 times 5 is 40, so it goes in nice and evenly. | これは 5 回あります |
All the neck and the tail are cable, so it moves smoothly and organically. | 首と尻尾はケーブルが通っていて スムーズで有機的に動きます もちろん まだ未完成 |
The money will probably be split evenly between those two. | そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう |
You have a remainder, so it does not divide evenly. | 7 は上手くいきません |
And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains | 山のように海上に帆を張る船は かれの有である |
A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く |
Related searches : Firmly And Evenly - Smoothly And Efficiently - Quickly And Smoothly - Smoothly And Easily - Evenly Balanced - Evenly Split - Distributed Evenly - Cook Evenly - Evenly Lit - Evenly Shaped - Evenly Divisible - Evenly Shared