"they fear"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる |
They fear it like the plague. | 警官隊だって 恐がってますから |
You believe they fear an alliance? | 彼らが同盟を恐れると考えているのですか |
It's not the lash they fear. | 恐れるのは鞭でなく |
They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている |
Nay, verily. They fear not the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
No! They do not fear the Hereafter | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
And basically they don't fear the people. | その結果 妙な状況が生じています |
some people fear what they don't understand. | もちろん 一部の人々は 彼らが理解していないもの 恐れています |
They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた |
The nation of Firaun will they not fear? | フィルアウンの民の許に かれらは主を畏れないのか |
Indeed they had no fear of the account. | 本当にかれらは その行いに対する 清算を希望しないでいた |
The people of Fir'awn fear they Me not? | フィルアウンの民の許に かれらは主を畏れないのか |
The people of Pharaoh. Will they not fear? | フィルアウンの民の許に かれらは主を畏れないのか |
No! Indeed, they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
No! But they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
Nay! but they do not fear the hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
They want to make people live in fear. | そして恐怖という心理的障壁が |
Anger, fear, aggression... the dark side are they. | 怒り 恐れ 攻撃... それらはダークサイドじゃ |
And men fear most what they cannot see. | 人は見えないものを怖れる |
Then fear came, and they chased me away. | やがて 僕は怖れられる ようになり 追放された |
they fear their Lord above them, and they do what they are commanded. | かれらの上におられる主を畏れ 命じられることをかれらは実行する サジダ |
They fear their Lord above them, and they do what they are commanded. | かれらの上におられる主を畏れ 命じられることをかれらは実行する サジダ |
They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した |
Fear me. Fear me. | then he'll finish me. |
And it was out of fear fear of, well, what if they get it wrong? | この人達の計画が間違ってたらどうする といった恐れからです でも ホントに 私たちが完全に 間違ってたらどうしよう |
Then he conceived a fear of them. They said fear not. And they gave him the tidings of a youth knowing. | かれは かれら 賓客 が薄気味悪くなり 心配になった かれらは 恐れるには及びません と言い やがて かれに賢い息子が授かるであろうという吉報を伝えた |
They fear their Lord above them, and do what they are bidden. | かれらの上におられる主を畏れ 命じられることをかれらは実行する サジダ |
They fear their Lord above them, and do what they are commanded. | かれらの上におられる主を畏れ 命じられることをかれらは実行する サジダ |
They fear their Lord above them and do what they are commanded. | かれらの上におられる主を畏れ 命じられることをかれらは実行する サジダ |
they fear their Lord above them, and do what they are commanded. | かれらの上におられる主を畏れ 命じられることをかれらは実行する サジダ |
Never! In fact they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
No indeed but they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
By no means! Aye, they fear not the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
No indeed! But they do not fear the Hereafter. | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
the people of Pharaoh do they have no fear? | フィルアウンの民の許に かれらは主を畏れないのか |
the nation of Pharaoh. Will they not fear Me' | フィルアウンの民の許に かれらは主を畏れないのか |
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah? | フィルアウンの民の許に かれらは主を畏れないのか |
the people of Pharaoh, will they not fear God? | フィルアウンの民の許に かれらは主を畏れないのか |
By no means! But they fear not the Hereafter, | いや断してそうではない かれらは来世を恐れていないのである |
Frustrations, annoyances, et cetera, and what do they fear? | そして恐れていることは何でしょう 財政的リスク 社会的リスク 技術的リスクなどでしょうか |
People fear them they help the rebellion a lot. | 反乱軍に加勢することが多い 魔力があり 姿を消して |
Fear? | 失望 |
Fear. | 不安しかない |
Fear. | 恐れ |
Related searches : They Fear That - No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear - Cause Fear - Instill Fear - Biggest Fear - Fear Against - Deep Fear