"time resolved measurements"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Everything's resolved! | 何もかも解決だ おい. |
It will be resolved, but it will take some time. | ちょっと落ち着かないかもしれないが |
Measurements counts | 測定数 |
My measurements. | ミシュランマンのような フワフワの |
Voilà! Case resolved! | 一件落着 |
Is it resolved? | 検証の段階ですか? |
It ignores robot measurements. | ロボットの動作を無視する |
Same measurements, same age... | そうでもないんだよ 磐田とおると背丈が一緒で 年格好も似てて一 |
They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した |
I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した |
I resolved myself to go. | 行くことを決心した |
Host could not be resolved. | ホストを解決できませんでした |
I resolved to give back. | その後 私は世界銀行に入りました 富裕国から貧困国へと |
When I've done this as many time as I have measurements and motions, | 最終分布を出します |
We do this by establishing correspondence, which means we take measurements a time step earlier and measurements a time step later, see which has the most likely correspondence between these two measurements and then see if there's a motion vector in between. | 2つの観測間で最も似ている部分を探し その間に動作ベクトルが存在するか判断します 時にはノイズであると見なせますが |
She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した |
But the standoff eventually got resolved. | ソ連がミサイル撤去に同意したのです |
The financing situation hasn't been resolved. | ギリシャが債務不履行に必要がある場合はイタリアのために マリオ モンティ 結果でしょう |
This can be resolved as follows. | At ₁の条件下でAtとなる確率に At ₁の確率を掛けた値を算出します |
All the measurements are green. | 動作コマンドは動かない 右移動 下移動 下移動そしてまた右移動です |
It goes through the measurements. It assumes it has as many motions as measurements. | まずmeasurementを適用し motionを適用します |
She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした |
She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した |
I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した |
I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した |
And early they went, resolved in intent. | かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った |
Every definitive matter is resolved on it, | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
They were resolved to repel the beggars. | かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った |
So, we're currently in a resolved state. | 決定内容の検証はまだ行われていません |
I thought it was resolved. Yes, sir. | 聞いている |
This is resolved, go back in line. | この件は決着している 列に戻れ |
I hope it can be resolved quickly. | 事件が早く解決するといいんだが |
These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する |
Center of the rect for measurements | PropertyName |
Size of the rect for measurements | PropertyName |
Long measurements, big Brownian motions, 1.33. | 1.33でした 数学の問題が発生します どうやって証明するか |
This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる |
He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした |
He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した |
I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした |
I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した |
This can also happen from the resolved state. | もし新しい情報が入ってきた場合は |
Measurements are different from individual to individual. | スリーサイズは個人差がある |
What are the measurements of the shelf? | 棚の寸法はいくらあるか |
Flawless precision is required in the measurements. | 測定には寸分の狂いもない精度が要求される |
Related searches : Time-resolved Measurements - Time Resolved Fluorescence - Time-resolved Imaging - Body Measurements - Make Measurements - Taking Measurements - Key Measurements - Electrical Measurements - Laboratory Measurements - Anthropometric Measurements - Building Measurements - Exact Measurements - Business Measurements - Outside Measurements