"untouched countryside"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Untouched like a virgin. | Im Osten? |
So leave me untouched | だから 私に触らないで |
Something in the countryside. | 田舎に場所が必要だな |
I love the countryside. | 田舎は好きよ |
It is best left untouched. | それは触れないでおくのが一番いい |
The countryside has many trees. | 田舎の方にはたくさん木がはえている |
untouched by jinn or mankind before. | 人にもジンにも これまで触れられていない |
Better immersion than to live untouched. | 何にも触れずに生きるよりは しかし 実際に問うべきなのは |
The raw, I would say is the naked experience, untouched by luxury, untouched by expensive materials, untouched by the kind of refinement that we associate with high culture. | 高価な素材とも無縁 高尚な文化に関連した 洗練とも無縁です |
Untouched before them by man or jinni | 人にもジンにも これまで触れられていない |
The brochures still say it is untouched. | 手つかずの地 と宣伝します これはどういうことでしょうか |
leaving out an untouched great middle region. | この中間部分こそ 科学的に困難な部分であり |
There's no entertainment in the countryside. | 田舎には娯楽がない |
Untouched by any man or jinn, before them. | 人にもジンにも これまで触れられていない |
untouched before them by any man or jinn | 人にもジンにも これまで触れられていない |
My chocolate must be untouched by human hands. | チョコレートに 素手で触っちゃいけません |
The countryside is beautiful in the spring. | 田舎は春がきれいだ |
The countenance of the countryside has changed. | 田舎の風景は代わってしまった |
His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった |
I was grown up at the countryside. | 家 学校 教会 貸本屋, トッポギとチョル麺が美味しい食堂 |
Marks was the only one who remained wholly untouched. | 手つかず 彼は続いて瞬間的な沈黙の中で 意図的に彼のピストルコッキングであり |
You have remained untouched while Eric Matthews has disappeared. | エリックが消えたのに 君だけが無事だ |
They lived in the countryside during the war. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた |
During the war, they lived in the countryside. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた |
He loves to hike in the quiet countryside. | 彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです |
A lot of trees grow in the countryside. | 田舎の方にはたくさん木がはえている |
We should preserve the beauties of the countryside. | 私達は田舎の美しさを保存するべきだ |
We should preserve the beauties of the countryside. | 私たちは田舎の美しさを保存すべきだ |
We're very attracted to life in the countryside. | 私たちは田舎の生活にとても引かれている |
who has settled us in the everlasting abode by His grace. In it we are untouched by toil, and untouched by fatigue. | かれの御恵みによって わたしたちは永遠の邸宅に住み そこで苦労をすることもなく また疲れを覚えることもありません |
Enable this option if you want leave original files untouched. | オリジナルのファイルを変更せずに残しておく場合 このオプションを有効にしてください |
His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している |
I can't help feeling affection for the English countryside. | 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない |
A transformation which is also happening in the countryside. | 農家が個別で少しずつ販売しても |
And Lysander, I want patrols to scour the countryside. | あと リサンダー 郊外にも警備隊を送れ |
There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. | そこには人間にもジンにも これまで触れられていない 眼差しを押さえた 淑やかな 乙女たち |
My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた |
Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した |
It's about the relationship between the city and the countryside. | このメッセージは明白です |
All around sounds a fearful din from wood and countryside | 周りから荒々しい響きが伝わる 森と草地から甲高く響いてくる |
Honestly, these days the countryside is more dangerous than Piccadilly. | 最近は田舎もピカデリー サーカスのように危険なのね |
I found it in a souvenier shop by the countryside. | 誠人 田舎の土産屋に 並んでてさ |
So he had higher risk, higher reward, while these guys get untouched. | 持っていました もちろん 更に多くの人がデフォルトしたら |
In this untouched and savage world, mammoths live in peace with horsemoths, | この純粋な野生世界には マンモスが仲良くウマンモスと共存している |
More roads were made, and the countryside was divided into lots. | そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました |
Related searches : Leave Untouched - Remained Untouched - Kept Untouched - Remains Untouched - Untouched Nature - Stay Untouched - Stays Untouched - Keep Untouched - Left Untouched - Untouched(p) - Remain Untouched - Untouched Ground