"varies with"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
The price varies with demand. | 価格は需要によって変わる |
The weather varies with seasons. | 天候は季節によって変わる |
Varies | 変化する |
The weather varies quite often. | 天気が非常によく変わる |
Yes. ... but how it's done varies. | 伸びる子にはチャンスを 苦しんでる子には助けを与えないとね |
Your philosophy of life varies from mine. | 君の人生観は僕のと違っているね |
The weather varies from day to day. | その日その日で天気は変わる |
The weather varies from hour to hour. | 天気は刻々と変わる |
It varies a bit province to province. | 特にこのスライドのために |
The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる |
The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる |
If this frequency ever varies, then evolution has occurred. | 進化とは 時間と共に起こる 遺伝子プールの変化に過ぎません |
Steve It varies a lot from day to day. | 100 新しいコードを書く時もあります |
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. | しかしながら 利用する風の量は場所や季節によって異なる |
But people's intuitions about how much risk to take varies depending on where they started with. | 立たされた状況によって異なります どういうことでしょうか |
The energy density of waves varies from region to region. | 陸への送電には技術的課題があり |
It is unendurable and it varies from individual to individual. | 耐えがたく 人によって差がある |
The length of a day or a year varies but little. | 一日や一年の長さはほとんど変わらない |
We doubled Y, so that's what it means when something varies directly | xがある程度変化すると yの同じ程度で |
This value is part of the monitor itself, not something that varies. | この数値がフレームレートの上限になります |
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. | ワインにはいろいろなタイプがあり それによって育成の仕方もさまざまです |
And that's the average time. The time varies depending on where the data is. | そのためディスクが一周回転して ヘッドに移動するまで待たなければならない場合は |
Even though the beer is the same, the taste varies a bit at each factory. | おんなじビールでも 工場によって 微妙に味が違うのは そういうことなんだよ |
The cost varies depending on mostly the latency and the amount of memory you can store. | このメモリのコストは今日購入したとしたら 2GBに対して約10ドルです |
We can assign a value to x and see how y varies as a function of x. | 一つの値を代入してもいいし |
The phantasmagoria, the actual experience that we try to understand and organize through narrative, varies from place to place. | 物語を通して 理解し 理由付ける行いは ところ変われば その姿を変えます |
The computer varies the soundscape based on the current weather forecast, so it changes every day, every hour, every minute. | 分刻みで変化します 建築空間自体が 呼吸するアーキテクチャと変身します |
And what barcoding does is use a specific gene called CO1 that's consistent within a species, but varies among species. | ある生物が同じ種であればが必ず持つCO1と言う 特別な遺伝子を使うのです この特別な遺伝子は種によって異なります つまり 明らかにどの種であるか |
The timeline for the whole process varies depending on the quantity of worms, the temperature, and how much waste is added to the bin. | 全体的な所要時間はまちまちです ミミズの数や 部屋の温度 |
However, this requires large amounts of heat and fresh water, reducing their EROEl, which varies from five, to as low as one and a half. | それがEROEIを下げ 5から1.5になる シェールは質が悪く |
The camera now takes a 2 dimensional image which is 2 more dimensions. This camera keep the x and y and z positions fixed, and varies the remaining two variables. | カメラは X, Y, Z座標を固定してあります |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ 𠳎 µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Related searches : It Varies With - Varies With Time - Varies With Temperature - Varies Considerably - Varies Greatly - Varies Among - Varies Around - That Varies - May Varies - Varies Substantially - Pricing Varies - Varies Largely - Varies Slightly - Varies Over