"what became apparent"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Apparent - translation : What - translation : What became apparent - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた |
And as we got closer, its significance became apparent. | それは 砂漠で |
Apparent Coordinates | 見かけの座標 |
Apparent coordinates | 見かけの座標 |
When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent. | 現状の経済 金融モデルに 深刻な問題があることが すぐに明らかになる 粗悪で単純 自信過剰な経済学が |
And what is in the breasts is made apparent? | また胸の中にあるものが 暴露されるのを |
Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden. | アッラーの御望みがない限りは 本当にかれは 表われたものと隠れたものを知っておられる |
Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった |
Three things are immediately apparent. | そこは銀河面吸収帯と呼ばれている |
The need here is apparent. | 最新の人口調査によれば |
It was apparent that he did not understand what I had said. | 明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった |
He didn't like what they became | 彼は 虐殺をくり返す |
So, what was a temporary holding zone soon became fenced, became militarized. | キャンプはフェンスで隔離 それを軍が監視 |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにでもわかりきったことだ |
Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった |
Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった |
I realize what a jerk I became. | ぼくは大バカだった |
The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった |
He was deceived by her apparent friendliness. | 彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた |
His calmness is more apparent than real. | 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ |
It's apparent you're greatly concerned, Miss Saunders. | パットン夫人と呼んで 保安官 差し支えなければ |
I love the apparent truth of theater. | 観客が説明のない箇所を 補っていくのが大好きなのです |
Now, magnitudes are measured. It's apparent magnitude. | そこで我々がやりたいのは その物体がどれだけ明るいか だ |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
I became what I was meant to be. | 私は今の私でいいんだ |
Do you know what became of Prince Eric? | あなたはエリック王子がどうなったのか知っていますか |
What would you do, if I became incredible? | そしたらどうする あたしが ものすごいことになっちゃったら |
Her air of innocence is apparent, not real. | 彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない |
You are the invisible within the apparent visible. | 君は知覚者だ |
History became legend legend became myth. | 歴史は伝説になり... 伝説は神話になった... |
They know what is apparent of the worldly life, but they, of the Hereafter, are unaware. | かれらの知るのは 現世の生活の表面だけである かれらは 事物の 結末に就いては注意しない |
But what I do care about is his apparent fixation with watching you at all times. | 気になってるのは あいつがずっと 君を観察していること |
If you became blind suddenly, what would you do? | 今仮に突然目が見えなくなったら どうしますか |
It was apparent that there was no way out. | 解決策がないのは明らかだった |
The company turned him down for no apparent reason. | その会社は確たる理由もなく 彼を不採用にしました |
The fact is apparent to the most casual observer. | この事実はどんなぼんやり者にも明白だ |
His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが 結局それは冗談だった |
It is apparent that he will win the election. | 彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ |
My problem with it is only its apparent anthropocentrism. | 私たちがダーウィンから学んだことの一つは |
This is a squishy head, for no apparent reason. | これはウイッグをつけて踊らせようとしたもの |
They weren't apparent until the photo was fully resolved. | 写真の最大解像度まで 見えなかったんです |
Were killed New year's Eve,1997,in an apparent.... | 1997年お正月に殺されて 圏外 |
What are millions of dragonflies doing, flying out over the ocean every year to their apparent doom? | 毎年一体何をしているのでしょうか? つじつまが合いません モルジブには何もありませんから |
It became a book. It became a show. | でも この写真を撮影しているとき |
Related searches : Became Apparent - Quickly Became Apparent - Became Very Apparent - Became More Apparent - This Became Apparent - It Became Apparent - What Becomes Apparent - In What Became - What Became Of - Not Apparent - Most Apparent - Apparent Consumption