"whipped around"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Around - translation : Whipped around - translation :
キーワード : 周り 辺り ホイップ ムチ

  例 (レビューされていない外部ソース)

He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった
Whipped cream. Precisely.
ホイップ ムチ打ち クリームだ ホントだ ハハ
Whipped cream. Yeah.
ホイップ
For your information, little girl whipped cream isn't whipped cream at all unless it's been whipped with whips.
お嬢ちゃん あなたの常識では ホイップ クリームといえば ムチでなんて打たないでしょうけど
Like a whipped dog?
負け犬みたいに
Because you had been whipped.
ホールセイ下院議員が 君をそうあしらったからだ
I hope we whipped it.
信じられない 良かった
The rain whipped against the window.
雨が窓を打った
After being whipped, the prisoner replied.
囚人は鞭撻して答えた
He will be whipped and killed.
だが人の子は三日目に よみがえる
The dessert was made with whipped cream.
デザートは泡立てたクリームで作ってあった
The mother whipped sense into her boy.
母親は息子にやかましく言って聞かせた
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ
Is thatjournalismese for getting your butt whipped?
面白おかしく書きたいだけだろ
And now it's whipped away from under you.
科学者はそんな時どうするんでしょう
With mint hot fudge and mint whipped cream.
ミント フォットファッジと ミントでクリームを混ぜたやつ
I should have you whipped for your impudence!
不敬罪で鞭を受けたいか
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は 会社の体質を堅固なものに作り上げた
Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges.
また 空気を含ませることにより もふもふ感が出ます
14 hours of prosthetic make up to get into a creature that had articulated paws, claws and a tail that whipped around,
本格的な足や爪としなやかな尻尾を持つ 生き物になりきりました ヤモリみたいに
So I will have Him whipped and let Him go.
あなたは祭りの時には 囚人を一人釈放するはず
A small amount of brandy is added to the whipped cream.
泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます
I will not skulk out of here like some whipped dog.
逃げも隠れもしない 鞭打たれる犬のような
You should get a spider coffee with whipped cream. It's really good.
スパイダー コーヒーがいい クリーム入りのね
I have fond memories of whipped cream. Alas, my new diet won't allow it.
ホイップクリームが懐かしい ああ でもダイエットを始めたから食べられない
I'll have you whipped on your bare bottom, and you'll get to your senses!
お前のケッを どやしつけてやる そうすりゃ少しは利口になる
If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it's real.
なければアイスはやめて 生クリームにしてください でも本物の生クリームじゃないとだめよ
They left 80 minutes later with their tails between their legs like whipped mongrels.
試合後は足の間に シッポを丸めた 子犬のようでした
And he whipped out his cellphone, dialed the number, and a voice said, I'm up here.
今上にいるよ と声がしました すぐ傍のココナツの木のてっぺんにいたのは
Turn around. Turn around.
後ろを向いてろ
Turn around. Turn around.
向きを変えろ
Go around. go around!
回ってこい!
Turn around. Turn around.
向こうを向け
And around and around and around it goes.
そこで 皆さんに三つの質問をします
She hated scarlett because she wanted to be chair, and scarlett whipped her butt in the election.
彼女はスカーレットを憎んでた 会長の椅子を狙ってたのに スカーレットに 選挙で負けちゃったから
I'll say a frat guy came with a gun, I shot him and got my ass whipped.
社交クラブの奴が来て 発砲して 俺はぶっ飛ばされた
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる
What comes around, goes around.
因果応報だよ
Around.
何とか
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
目一杯 巻きつける ロープは平行になります
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した
The dog ran around and around.
犬はぐるぐる駆け回った
It's around Westley, California, around Modesto.
その後新しいテーマを探すことにしました
So what goes around comes around.
1794年の7月に
Around the harbor. Around the harbor.
入り江を囲んで...

 

Related searches : Whipped Out - Whipped Seam - Whipped Potatoes - Whipped Egg - Whipped Topping - Whipped Butter - Being Whipped - Whipped Cheese - Get Whipped - Whipped Cream - Lightly Whipped - Whipped Ice - Whipped Into Shape - Whipped Egg White