"with sufficient clarity"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
For clarity. | もう一度の方程式を書きます |
Clarity comes first. | 明確さが一番大事です |
Those people appreciate clarity. | その人たちは明瞭さをよしとする |
It gave me clarity. | ハッキリした |
Population with sufficient food and clean water. | 全ての人に供給するのは無理です |
You have a clarity of spirit. | あなたの精神は明快 |
The clarity of purpose is absolutely critical. | 世界有数の人材が集まることです |
Make clarity, transparency and simplicity a national priority. | ありがとうございました |
The sea breeze has always brought me clarity. | 海の風はいつも 僕を透明にしてくれる |
The President decided to provide developing countries with sufficient aid. | 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた |
That would be sufficient. | それだけで十分足りるだろう |
But the self sufficient, | だが何の助けもいらない者 財産家 には |
I'd like a sufficient. | それが原因でトラフィックのものであり |
And you can see, off a tiny film, incredible clarity. | 驚きの鮮明度です これに取り組んでいて閃きました |
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に 雑貨店を運営するには資金が不十分だ |
We are surely sufficient to deal with those who scoff at you, | 本当にわれは 嘲笑する者に対し あなたを十分に守ってやる |
My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした |
God, the Self sufficient One. | アッラーは 自存され |
Would 60 gallons be sufficient? | 60ガロンで十分ですか |
I hope that'll be sufficient. | よろしく頼む |
I... think they're all sufficient. | どちらも充分に効果的かと |
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に 雑貨店を経営するには資金が不十分だ |
With sufficient slack in the cable, connect the plug to the P36A connector | 任意の余分なケーブルはきちんとメインがケーブル トレイに ラップと zip 場所のネクタイ |
But this is all for the clarity of the public Tube map. | リージェント公園駅から グレート ポートランド ストリート駅に行くなら |
So let me bring clarity to the story of the three Ms. | 1つ目のMから話します |
And you probably want a little clarity from the person asking you. | もうちょっと明確にしてもらうように頼みたくなるでしょう 試験の時に出てくる問題ではだいたいこの曖昧なケースは |
And I'm sorry if I impose some clarity, some understanding on you. | もしこれらのトリックについて 知りたくないならば 今ここを出て行ったほうが良いでしょう |
Let go and on the other side of it is divine clarity. | 解放しろ そうすれば 明快な答えがその反対にある |
The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた |
for he thinks himself self sufficient. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
Because he considers himself self sufficient. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
Because he sees himself self sufficient. | 自分で何も足りないところはないと考えている |
because he thinks himself self sufficient | 自分で何も足りないところはないと考えている |
What you have should be sufficient. | それで足りる |
Perfect, no. But is it sufficient? | 完全ではなくても 効果はあるのね? |
So because of books, I'm here today, happy, living again with a purpose and a clarity, most of the time. | 幸せで いつも目的を持って 迷うことなく 暮らせています 皆様のそばに本がいつもありますように |
And then I would wait for what I call a wave of clarity. | その波が訪れると 普段の現実に |
And ... brought clarity to the things that are meaningful to my life now. | 大切なものが何なのか はっきり見える ようになりました |
Having been informed that plywood is sufficient, I will make it with plywood, as instructed. | ベニヤ板で十分だとのこと 教えられたとおりベニヤ板で作ることにします |
But he had not held his head up with sufficient care and had hit it. | 彼はイライラと苦痛の彼の頭を になっており カーペットの上にそれをこすった |
A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る |
A browser is necessary but not sufficient. | 同様に重要なのは 我々の価値観とMozillianとしての アイデンティティーを理解してくれるような |
I'd like a sufficient amount of time. | それが原因でトラフィックのものであり |
Killing a few hostages is not sufficient! | 数人の犠牲者を殺すことは足りないよ |
You know I'd been looking and looking and I... kinda starting freaking myself out with the whole color and cut and clarity... | ほら 俺が迷いに迷って... もうすこしで頭抱え込みそうになって 色だの... カットだの 透明度だのって... |
Related searches : With Clarity - With Crystal Clarity - With Sufficient Detail - With Sufficient Accuracy - With Sufficient Notice - With Sufficient Time - With Sufficient Postage - With Sufficient Capital - With Sufficient Probability - Visual Clarity - Gain Clarity - Greater Clarity