Translation of "a little vague" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A little vague, aren't we? | とりあえずだぁ この野郎 お前 |
Well, that's a little vague. | あいまいだな |
She couldn't help but be a little vague. | 彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった |
Sorry, I was a little vague on the details. | ゴメンなさい あまり覚えてないのよ |
It's a vague story. | それは雲をつかむような話だ |
Vague longing. | 漠然としたあこがれ... |
I've had a vague uneasiness. | このところほのかな不安感がある |
She gave a vague answer. | 彼女はあいまいな返事をした |
He gave a vague answer. | 彼はあいまいな返事をした |
Tom gave a vague answer. | トムは曖昧な返事をした |
She gave us a vague answer. | 彼女は私たちにあいまいな返事をした |
He gave me a vague answer. | 彼は私にあいまいな返事をした |
Tom gave Mary a vague answer. | トムはメアリーに曖昧な返事をした |
She had a vague feeling of guilt. | 彼女には一抹の罪悪感があった |
This paragraph is vague. | この段落は意味が曖昧だ |
That's kind of vague. | この捜査班の意義は |
He put me off with a vague answer. | 彼はいい加減な返事で言い逃れた |
Write a sentence that isn't vague in meaning! | 意味が曖昧でない文章を書いて |
Well, no vague longing, then? | おや あこがれてないのかい |
Fellow men are so vague. | 他人の事は測り知れん |
Japanese can be so vague... | 日本語って難しいよな |
She made a few vague comments about the matter. | 彼女はその問題について2 3あいまいなコメントをした |
I'm in a vague dream that I've had before. | ぼんやりとした夢の中にいるみたいだ そんなとこだ |
Could the freak be more vague? | 訳が分からんね |
The vague rumor proved to be false. | その曖昧な噂は嘘だと分かった |
He holds only vague opinions about politics. | 彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない |
He is always vague about his intentions. | 彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない |
If you ask people vague questions, like, | 大きな政府干渉か 小さな政府干渉か とか |
Let's hear it for the vague blur. | それでは モヤモヤのお話しを伺いましょう |
Why are you so vague in life? | なぜ君の人生はそんなに空虚なのだ? |
Keep your story vague. That's lesson one. | 作り話は曖昧にしておけ |
I have a very vague idea of what you are talking about. | 何をおっしゃっているのか ほとんど分かりません |
Gee, can you vague that up for me? | もっと曖昧に言えないか |
Something to do wi work. Just be vague. | 曖昧でいいから |
And so, with no fingerprints and only a vague description to go by... | 指紋もなく 漠然とした 人物像しかないため... |
He seemed vague about what he wanted to do. | 彼は何をしたいのかに関してはっきりしていないようだった |
I deal in facts and figures, not vague impressions. | 私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない |
Now, the language in your latest proposal is vague. | まず計画案の 言語が曖昧です |
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である としばしば指摘される |
And happiness, of course, is such a vague word, so let's say well being. | 仏教徒の見解から 最もふさわしい定義は |
And so now you could see, instead of segmented and niche market only, they started to understand, Oh, maybe the market is somebody in something specific by a farmer, by a technology, or food still kind of vague, but they're getting a little better, and then they're still a little vague on their feature set, gains and pains, and value proposition. | 農業 技術 食料などの分野の 特定の誰かだと分かり始めました まだあいまいですが よくなってきました 利得 問題 価値提案といった 主な要素はまだ漠然としています |
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. | 政策について聞かれたところ その候補者はあいまいな返答しかできなかった |
What has changed is how people respond to vague questions. | 変わったのは あいまいな質問への答え方です |
A little give, a little go. | ちょっと離すとちょっと動く |
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. | 皆 空理空論ばかり言って 時間の無駄だよ この会議は |
Related searches : Little(a) - Rather Vague - Too Vague - Remain Vague - Less Vague - Vague Shapes - Vague Reference - Vague Symptoms - Vague Goals - Being Vague - Vague Word