Translation of "accept your invitation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Accept - translation : Accept your invitation - translation : Invitation - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can't accept your invitation. | 僕は君の招待を受け入れられない |
Accept invitation | イベントを受諾 |
Accept invitation conditionally | イベントを条件付きで受諾 |
I am glad to accept your invitation. | 喜んでご招待をお受け致します |
I'm afraid I can't accept your invitation. | あいにくご招待をお受けできないのですが |
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう |
To my regret I cannot accept your invitation. | 残念なことに あなたの招待に応じられない |
I'm afraid that I can't accept your invitation. | あいにくご招待をお受けできないのですが |
Say what you will, he won't accept your invitation. | 君が何を言おうと 彼は招待には応じなかった |
I will be very happy to accept your invitation. | 喜んでご招待に応じます |
If I were free, I would accept your invitation. | 時間があればご招待をお受けするのですが |
I am busy otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう |
Only Takeuchi didn't accept the invitation. | 竹内だけは招待に応じなかった |
He did not accept their invitation. | 彼は彼らの招待に応じなかった |
I cannot but accept his invitation. | 彼の招待は受けざるを得ない |
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう |
So glad you can accept my invitation. | 招待を受けてくれて嬉しい |
I expect him to accept my invitation. | 来てくれる筈よね? |
He is very reluctant to accept the invitation. | 彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている |
Yeah. But I do accept your invitation. It'll have to be later though. | でもお招きはお受けします 遅くなると思いますが |
I really appreciate it and I'd be very pleased to accept your invitation. | ありがたく参加許可をお受けし ご配慮に大変感謝いたします |
If I were free, I would accept his invitation. | もし私がひまであれば 彼の招待を受けるのだが |
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation. | こういう事情ですから 残念ながら せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです |
I received an invitation from him, but didn't accept it. | 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった |
I was unwilling for my wife to accept the invitation. | 私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった |
I wasn't sure whether or not you'd accept my invitation. | 招待を受けてくれるかどうか 分からなかったからね |
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. | あいにくその日は予定がありますので 御招きに応じられません |
I rescind your invitation. | 招き は取り消す |
I appreciate your invitation, but... | あなたのご招待はほんとにうれしいのですが |
Thank you for your invitation. | ご招待をありがとうございます |
Thank you for your invitation. | お招きありがとうございます |
That's how you got your invitation. | このための招待さ |
Invitation | 招待 |
Invitation? | 招待ですって |
Thank you very much for your invitation. | お招きにあずかりありがとうございます |
I see you got your invitation, Tony. | 招待状が届いたんだろ トニー ああ |
I'll accept your offer. | あなたの申し出を承知しました |
We'll accept your conditions. | そちらの条件を受け入れましょう |
I accept your apology... . | l accept your apology... . |
I'll accept your challenge. | 受けてたとうじゃないか... |
I accept your offer. | いいだろう |
We accept your challenge. | 挑戦を受けよう |
I cannot accept your gift. | 君の贈り物を受け取ることはできない |
I cannot accept your gift. | あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません |
We gladly accept your offer. | 喜んで申し出をお受けいたします |
Related searches : Accept Invitation - Invitation Accept - Accept An Invitation - Accept My Invitation - Gladly Accept Invitation - Your Invitation - Decline Your Invitation - Your Kind Invitation - Follow Your Invitation - For Your Invitation - Appreciate Your Invitation - Accept Your Decision - Accept Your Request - Accept Your Suggestion