Translation of "accept your invitation" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Accept - translation : Accept your invitation - translation : Invitation - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't accept your invitation.
僕は君の招待受け入れられない
Accept invitation
イベントを受諾
Accept invitation conditionally
イベントを条件付きで受諾
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します
I'm afraid I can't accept your invitation.
あいにくご招待をお受けできないのですが
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
To my regret I cannot accept your invitation.
残念なことに あなたの招待に応じられない
I'm afraid that I can't accept your invitation.
あいにくご招待をお受けできないのですが
Say what you will, he won't accept your invitation.
君が何を言おうと 彼は招待には応じなかった
I will be very happy to accept your invitation.
喜んでご招待に応じます
If I were free, I would accept your invitation.
時間があればご招待をお受けするのですが
I am busy otherwise I would accept your invitation.
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
竹内だけは招待に応じなかった
He did not accept their invitation.
彼は彼らの招待に応じなかった
I cannot but accept his invitation.
彼の招待は受けざるを得ない
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.
私は忙しい そうでなければ君の招待を受けるだろう
So glad you can accept my invitation.
招待を受けてくれて嬉しい
I expect him to accept my invitation.
来てくれる筈よね?
He is very reluctant to accept the invitation.
彼は招待受け入れのをたいそう渋っている
Yeah. But I do accept your invitation. It'll have to be later though.
でもお招きはお受けします 遅くなると思いますが
I really appreciate it and I'd be very pleased to accept your invitation.
ありがたく参加許可をお受けし ご配慮に大変感謝いたします
If I were free, I would accept his invitation.
もし私がひまであれば 彼の招待を受けるのだが
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.
こういう事情ですから 残念ながら せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった
I was unwilling for my wife to accept the invitation.
私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった
I wasn't sure whether or not you'd accept my invitation.
招待を受けてくれるかどうか 分からなかったからね
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので 御招きに応じられません
I rescind your invitation.
招き は取り消す
I appreciate your invitation, but...
あなたのご招待はほんとにうれしいのですが
Thank you for your invitation.
招待をありがとうございます
Thank you for your invitation.
お招きありがとうございます
That's how you got your invitation.
このための招待
Invitation
招待
Invitation?
招待ですって
Thank you very much for your invitation.
お招きにあずかりありがとうございます
I see you got your invitation, Tony.
招待状が届いたんだろ トニー ああ
I'll accept your offer.
あなたの申し出を承知しました
We'll accept your conditions.
そちらの条件を受け入れましょう
I accept your apology... .
l accept your apology... .
I'll accept your challenge.
受けてたとうじゃないか...
I accept your offer.
いいだろう
We accept your challenge.
挑戦を受けよう
I cannot accept your gift.
君の贈り物を受け取ることはできない
I cannot accept your gift.
あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません
We gladly accept your offer.
喜んで申し出をお受けいたします

 

Related searches : Accept Invitation - Invitation Accept - Accept An Invitation - Accept My Invitation - Gladly Accept Invitation - Your Invitation - Decline Your Invitation - Your Kind Invitation - Follow Your Invitation - For Your Invitation - Appreciate Your Invitation - Accept Your Decision - Accept Your Request - Accept Your Suggestion