Translation of "accurately convey" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Answer accurately in one go. | 一遍で正確に答えてください |
Am I saying it accurately? | これからどうなるんだ |
My readings are quite accurately. | 私の観察は間違えありません |
Or, more accurately, felt you. | またはもっと正確に言うと 感じてたんだな |
(Still can't convey) | まだ たどり着けない |
He accurately described what happened there. | 彼はそこで起きたことを正確に描写した |
He accurately described what happened there. | 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた |
I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない |
I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない |
AII of the land masses accurately portrayed. | 全ての大陸は正確に描かれました |
Words cannot convey my feelings. | 言葉では気持ちを伝えられない |
You've got to convey passion. | あなたが情熱を持てないとしたら |
It's all I can convey. | 宇宙には慣れ親しんだ3次元の世界だけではなく |
I was trying to convey. | 思っていたんです |
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant (conveyed) what He (meant) to convey. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Buses, trains and planes convey passengers. | バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ |
Wires are used to convey electricity. | 針金は電気を伝えるのにもちいられる |
Words cannot convey my true feelings. | 言葉では私の真の気持ちは伝えられない |
I didn't convey my feelings properly. | きちんと思いを伝えることは してなかった |
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle. | これはあるブラジル人のサイバー犯罪者から紹介されたキットで |
So now, I very accurately translate other people's lies. | 今は嘘の発言も 忠実に通訳するよう |
Her gestures convey no meaning to me. | 彼女の身振りは私にはわからない |
I can't convey my feelings in words. | 私は自分の感情を言葉で伝えられない |
I can convey my feelings in words. | 私は言葉で気持ちを伝えることができます |
So again, this is all derived accurately from the science. | 視覚的に説明する唯一の方法です 他の方法では見ることができません |
And it accurately reflects what's actually happening in the business. | 正確に反映できます この年に 任意のコストが無いわけではありません |
It is difficult to convey the meaning exactly. | 意味を正確に伝えることは難しい |
His words convey nothing at all to me. | 彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない |
We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える |
We often use gestures to convey simple messages. | 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる |
Words can not convey how glad I am. | 私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない |
Our duty is to convey the message clearly. | わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えるだけです |
Upon your heart, for you to convey warning. | あなたの心に 下した それであなたは警告者の1人となるために |
But I wanted to convey something to you. | 私は最初プログラマで |
That may convey my greetings, love, to thee. | ジュリエットO 私たちは二度と会うものthink'stなたは |
We think warmth and smiles convey honesty, sincerity. | 親密さをあらわすと思われていますが 訓練された嘘発見人は偽の微笑みを |
Besides, I only wish to convey a message | 伝言を届けたいだけだ |
It actually takes a lot of research to accurately translate a TEDTalk. | 専門性の度合いや 調べる 言葉の数にもよりますが |
Well, let me see if I can explain it to you accurately... | まぁ ちょっと観てみましょうよ 詳しく説明しますのでね |
Ah! what will convey unto thee what Sijjin is! | スィッジーンが何であるかを あなたに理解させるものは何か |
Ah, what will convey unto thee what 'Illiyin is! | イッリッイーンが何であるかを あなたに理解させるものは何か |
Ah, what will convey unto thee what she is! | それが何であるかを あなたに理解させるものは何か |
What will convey to you what this is like? | それが何であるかを あなたに理解させるものは何か |
The message I want to convey to you is | それは 日本がすべて島で出来ていて |
How would you convey safety of the BMW? Okay? | さて 皆さんがそのことについて考えている間に 次の課題に移りましょう |
Related searches : Accurately Reflect - Accurately Measure - Report Accurately - Accurately Displayed - Accurately Defined - Accurately Fitting - Accurately Weighed - Accurately Timed - Accurately Track - Accurately Diagnose - How Accurately - Work Accurately