Translation of "accurately convey" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Accurately - translation : Accurately convey - translation : Convey - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Answer accurately in one go.
一遍で正確答えてください
Am I saying it accurately?
これからどうなるんだ
My readings are quite accurately.
私の観察は間違えありません
Or, more accurately, felt you.
またはもっと正確言うと 感じてたんだな
(Still can't convey)
まだ たどり着けない
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確描写した
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確述べた
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確は覚えていない
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確は覚えていない
AII of the land masses accurately portrayed.
全ての大陸は正確描かれました
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない
You've got to convey passion.
あなたが情熱を持てないとしたら
It's all I can convey.
宇宙には慣れ親しんだ3次元の世界だけではなく
I was trying to convey.
思っていたんです
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant (conveyed) what He (meant) to convey.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Buses, trains and planes convey passengers.
バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ
Wires are used to convey electricity.
針金は電気を伝えのにもちいられる
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない
I didn't convey my feelings properly.
きちんと思いを伝えことは してなかった
Or perhaps I should say, more accurately, Señor Pringle.
これはあるブラジル人のサイバー犯罪者から紹介されたキットで
So now, I very accurately translate other people's lies.
今は嘘の発言も 忠実に通訳するよう
Her gestures convey no meaning to me.
彼女の身振りは私にはわからない
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えことができます
So again, this is all derived accurately from the science.
視覚的に説明する唯一の方法です 他の方法では見ることができません
And it accurately reflects what's actually happening in the business.
正確反映できます この年に 任意のコストが無いわけではありません
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確伝えことは難しい
His words convey nothing at all to me.
彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えのにしばしば身振りを伝え
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えのにしばしば身振りを用いる
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない
Our duty is to convey the message clearly.
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
Upon your heart, for you to convey warning.
あなたの心に 下した それであなたは警告者の1人となるために
But I wanted to convey something to you.
私は最初プログラマで
That may convey my greetings, love, to thee.
ジュリエットO 私たちは二度と会うものthink'stなたは
We think warmth and smiles convey honesty, sincerity.
親密さをあらわすと思われていますが 訓練された嘘発見人は偽の微笑みを
Besides, I only wish to convey a message
伝言を届けたいだけだ
It actually takes a lot of research to accurately translate a TEDTalk.
専門性の度合いや 調べる 言葉の数にもよりますが
Well, let me see if I can explain it to you accurately...
まぁ ちょっと観てみましょうよ 詳しく説明しますのでね
Ah! what will convey unto thee what Sijjin is!
スィッジーンが何であるかを あなたに理解させるものは何か
Ah, what will convey unto thee what 'Illiyin is!
イッリッイーンが何であるかを あなたに理解させるものは何か
Ah, what will convey unto thee what she is!
それが何であるかを あなたに理解させるものは何か
What will convey to you what this is like?
それが何であるかを あなたに理解させるものは何か
The message I want to convey to you is
それは 日本がすべて島で出来ていて
How would you convey safety of the BMW? Okay?
さて 皆さんがそのことについて考えている間に 次の課題に移りましょう

 

Related searches : Accurately Reflect - Accurately Measure - Report Accurately - Accurately Displayed - Accurately Defined - Accurately Fitting - Accurately Weighed - Accurately Timed - Accurately Track - Accurately Diagnose - How Accurately - Work Accurately