Translation of "acting on insight" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
She's acting on instinct. | 彼女は本能のままに振る舞っているんですよ |
Second insight. | それまでデザインに関係したり |
Such insight! | 詳しいね |
Shrewd insight. | 鋭い洞察力だ そう もちろん読めないよ |
He is acting on his own behalf. | 彼は自分の利益のために行動している |
The police are acting on information received. | 警察は入手した情報にもとづいて動いている |
Acting on those orders, I planted evidence... | 命令の下 偽造証拠を作り |
You're acting like nothing is going on. | 取り繕ってる感じだ |
Value of the force, acting on the body | ObjectClass |
Value of the torque, acting on the body | ObjectClass |
This is Carl Anheuser Acting CIC on 4, | こちらは カール アンヘウサーだ 4号管制室より放送中 |
Good acting! | 巧いじゃないか |
Excellent acting! | 素晴らしい演技ね |
Acting out? | 行動で示した |
You're acting. | その演技だ |
Acting out. | 無意識の行動ね |
Stop acting! | 芝居は やめて |
I can get insight into that on a daily basis. | またそれを友人や医師と共有できます |
Tesla's insight was profound. | 森林が消えて 石炭を掘り尽くしたら |
Insight into our enemy. | 敵意を生み出している物 |
Jane saw the students acting well on the stage. | ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました |
Her acting is on the level of a professional. | 彼女の演技はプロ並みです |
I assume you've already begun acting on this information. | もう行動を開始してるんでしょう |
He's been acting all pouty on account of NoDoze. | ノー ドーズの件で 俺を責めていた |
Acting Captain Spock has marooned me on Delta Vega. | スポック船長は 私をデルタ ベガに捨てた |
On the other hand there are some examples from market insight. | zyngaというゲーム会社は初めて |
Acting with intent. | 車椅子に個性が出るのです |
Acting all big. | 偉そうに |
Acting big again. | 白浜 偉そうに |
I was acting. | 演技だよ |
Acting of course. | もちろん芝居でね |
Byebye, acting career. | 女優としての人生よ さようなら |
Stop acting constipated. | なんて言ったの |
Emotion is all about acting emotion is really about acting. | 世界の中にあって安全だということ |
How do you get insight? | どういう手を使ったら外洋生物の秘密に近づけるでしょう |
Passion and insight are reality. | 正答に合っていることよりも 自分でやり遂げることに価値があります |
I got this insight then | その集いのもっとも中心となる人は |
Your insight serves you well. | 鋭い洞察力を持っているな |
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. | あなたの忠告に従い 私は運動をもっと規則正しくすることに決めました |
My interest in acting, especially bad acting, goes a long way. | 私は素晴らしい役者が演じる |
She's just acting disappointed. | 彼女はただがっかりして見せているだけだよ |
Stop acting the child. | 子供みたいな真似をするのはやめなさい |
I was acting overboard. | しかし 今 |
Quit acting so friendly. | 馴れ馴れしくするのはやめろよ 良い子ぶって うなずいたり笑ったりするのやめろよ |
You're acting funny today. | 何で私の専攻が気になるの |
Related searches : Acting On Account - Acting On Opportunities - Acting On Stage - Forces Acting On - Acting On Information - Acting On Priorities - Acting On Instructions - Acting On Instinct - Insight On How - Hands-on Insight - Surface Acting - Acting Alone