Translation of "administer affairs" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Administer - translation : Administer affairs - translation : Affairs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The courts administer the law. | 裁判所が法律を執行する |
Well, as Director, I administer. | 私は責任者として指揮します |
We need to administer oxygen. | 酸素吸入が必要です |
Administer and monitor your FTP server | FTP サーバーを管理 監視します |
Administer and develop your Sqlite3 databases | Sqlite3 データベースの管理および開発 |
I need to administer a sedative. | 鎮静剤の投与が必要です |
Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers | IMAP Cyrus サーバーのメールボックスを管理 |
Continue to administer it to the humans there. | センターの患者には引き続き投与を |
Otherwise, we will be forced to administer it intravenously. | さあもう飲んで |
The girls get to administer their own brand of justice. | 一方 女たちは 自分らの法で管理できる |
Did you have affairs? | では浮気 |
Something about Internal Affairs? | ー 何か問題があったと聞いたぜ? |
Put your affairs in order. | 貴方の仕事をきちんとしなさい |
Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する |
Don't interfere in my affairs. | 僕のことに干渉しないでくれ |
Don't meddle in his affairs. | 彼に干渉するな |
Don't interfere in others' affairs. | 他人のことに干渉するな |
Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え |
Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え |
Don't meddle in my affairs. | 私の事によけいな口出しをしないでくれ |
And direct affairs by command, | 主の命令で 事を処理するものにおいて 誓う |
They were having illicit affairs. | どの道 人に言えない事だろうよ |
But battles are ugly affairs. | しかし 戦闘は醜い事だが |
Public affairs guy is stonewalling. | Broken nose, dislocated shoulder. It's been a banner day. |
And we were testing if the mice would also self administer SSRls. | 実験してみました ProzacにZoloft |
Father, I'll let you know when it's time to administer the sacraments. | いえ これは個人的ことよ シスター |
Tend to your own affairs first. | まず自分の事に専念しなさい |
The ministry administers the internal affairs. | その省は内政問題の行政をつかさどる |
He put his affairs in order. | 彼は自分の身辺を整理した |
Don't interfere in other people's affairs. | 他人のことに干渉するな |
A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている |
Don't meddle in other people's affairs. | 人の事に手を出すな |
Don't interfere in other people's affairs. | 人のことに干渉するな |
In which are written proper affairs. | その中には 不滅の正しい記録 掟 がある |
Civil affairs and civil society initiatives. | ソマリアの海賊との闘いがいい例です |
What's my current state of affairs? | 資産 後で証拠金所有額について話します |
For foreign affairs, seek Zhou Yu | 対外問題のためには 周瑜を探せ |
. ..is now ideally suited to administer this power for the whole human race. | 全人類の為に使うべき力を 今では独占している |
The country has power in international affairs. | その国は国際問題には力がある |
He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい |
He is well versed in foreign affairs. | 彼は外国事情に通じている |
He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい |
We cannot touch on his private affairs. | 彼の私事に触れることはできない |
His business affairs are in good shape. | 彼の仕事はうまくいっている |
Don't pry into the affairs of others. | 他人のことに首を突っ込むな |
Related searches : Administer Justice - Administer Oaths - Administer Medicine - Administer Law - Administer Questionnaire - Administer Rights - Administer Assets - Administer Training - Administer Data - Administer Sanctions - Administer Claims - Administer Discipline