Translation of "after being granted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Nervous after being away... | 久し振りだから緊張し... |
Anyway, the chances of it being granted are very slight. | いずれにしろ 願いは かないそうもないわ |
Granted. | だけど 異常事態を予測することが |
Granted. | 許可する |
Granted. | 乗艦を許可願いたい いいだろう |
Granted. | を認めた |
Granted. | いいとも |
With permission granted to record both before and after the operation, | 音を収録する許可を得て 装置を持ち込み 夜明けの合唱を 何度も録音しました |
With the V's being granted those visas, it's only gonna get worse. | 奴等にビザまで発給してる 不利になる一方だ |
After being whipped, the prisoner replied. | 囚人は鞭撻して答えた |
After doing that, being so coy. | ねえ 何... ... |
Nervous after being away so long? | 久し振りだから 緊張したんじゃないのか |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可いたします |
Access granted. | 認証完了です |
Permission granted. | もちろん許可する |
After this (the love letter being graded)... | トゥンイ |
Well, permission granted. | 発言を許します |
This institution came into being after the war. | この組織は戦後生まれた |
My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので 私が母の世話をした |
I only realized after being on the stage. | そしたらその翌年 本家のTED カンファレンスへの |
Boom! After six years of being a pariah, | 6年間 干されたが |
The sacred ritual took place after being postponed twice. | 二度の延期の後 その神聖な儀式は執り行われた |
He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した |
So after being at MlT for a few years, | 論文を書くのはそんなに楽しいことじゃないと悟りました |
Feeling lonely after being with a lot of people. | まだ大丈夫 でも部屋に戻ると寂しくなる |
After seven years now of being in a wheelchair, | 前よりもっと活動的な人生を |
(Applause) After a long time of being a pupa, | 長い長いさなぎの時代を経て |
After being hit several times by his father. Two | とにかく殴られた後だ |
Even after being stood up at the World Cup. | ワールドカップも 結局 1試合だったなあ 一緒に見たの |
The request was granted. | 要求は認められた |
They granted his request. | 彼らは彼の要求を叶えた |
Roger, sevenoneniner. Permission granted. | 了解 719 許可する |
Captain Raye. Access granted. | レイ大尉 アクセスが許可されました |
General Hager. Access granted. | ヘーガー将軍 アクセスが許可されました |
Took me for granted. | 軽く扱われてた |
And, of course, being told to lose those 10 pounds, day after day after day. | 来る日も 来る日も ブラックコーヒーと シュガーレスガムや |
He returned back home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した |
Until after the alleged crimes she is being charged with. | この証人との面識はありません |
I remember it being after you done them doormen in. | あんたが喧嘩した日より後だ 土曜日 |
We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている |
We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている |
Lincoln granted liberty to slaves. | リンカーンは奴隷に自由を許した |
She takes everything for granted. | 彼女はあらゆることを当然だと思っている |
Related searches : Being Granted - Being After - After Being - Are Being Granted - Is Being Granted - After Being Released - After Being Back - Being Looked After - After Being Signed - After Being Asked - After Being Employed - After Being Commissioned - After Being Posted - After Being Approved