Translation of "after had been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった |
But the idea had been spoken... and the words wouldn't go back after they had been uttered aloud. | And with no need for it, no possible real world application... |
She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ |
It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った |
After it had been sent off, his secretary said to him, | あの女性の手紙を見ましたか |
It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った |
We had been waiting since morning, but he didn't come after all. | 私達は朝から待っていたのだが 彼はとうとう来なかった |
It happened after I had been in America for a few months. | 数ヶ月 私は一晩フラットやや遅くにもどってきた とするときにJeevesは私に最後の飲み物を持って来た |
He's been after me and after me | ジム ジム |
With you we felt and started After we had been far and had come to the end. | 俺たちの手で変えるんだ お前は多くを与えてくれた あとは俺たちがやる |
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out. | そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した |
I wish to God he had been. I saw somebody after my divorce. | 知らない事もある 私が離婚した時もそうだ |
You've been had. | 君はだまされたんだ |
You've been had. | ひでぇところに 来ちまったな |
After having been a judge. | 判事のキャリアを終えた後でも |
Been after your wife, yes. | 奥さんが やろうとした事を |
Elena had always been threatened, but she had never been attacked. | でも暴力を受けたことはなかったのですね しかし2日前の深夜 モスクワの 自宅近くで2人の男に殴られまして |
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. | そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界 |
Mother came back after 8 weeks. It was as if she had been transformed. Surprise! | Mein Alex. |
But, after that (Laughter) after that it's been held annually, | その後 毎年開かれるようになって 正に軌道に乗りました |
They had been tortured. | つまり必要なのは |
Had been for years. | 何年もだ |
Justice had been done. | 正義は実行された |
Someone had been murdered. | 誰だったか思い出せないが |
DEPUTY After what Charley's been through, | 運転を頼めないな |
After everything they've already been through. | 悲嘆にくれるでしょう |
Then, even after that, ye turned away, and if it had not been for the grace of Allah and His mercy ye had been among the losers. | だがあなたがたは その後背き去った もしあなたがたにアッラーの恵みと慈悲がなかったならば あなたがたは きっと失敗にうちひしがれていたであろう |
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. | 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた |
He came after everybody had come. | 彼はみんなが来てからやってきた |
He arrived after I had left. | 私が出かけたあとで彼がついた |
After you had left, he came. | 君が出たあと彼が来た |
He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた |
He arrived after I had left. | 私が出発した後に彼が到着した |
Years after he's had these drugs, | 唾液の過剰分泌を抑えようとして彼がやったことは |
After all the talks we had? | 結局俺達は 何を話したんだ |
It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている |
Leave file after it has been retrieved | NAME OF TRANSLATORS |
There's a gallery that's been after me | 前から声かけてもらってる ギャラリーがあるからさ |
After all I've been through with you? | 今まで お前とは いろいろ危険な状況にあったが |
They've been looking after me and oscar. | 彼女達は 私とオスカーの 世話をしてくれてるんです |
He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった |
Many promises had been made. | 多くの約束もされていた |
We had always been close. | 私たちは一緒にいた |
They had been affluent before, | かれらはそれ以前 裕福で 享楽に耽り |
They had been pushed genetically. | まだ漁師もいて |
Related searches : Had Been - Been Had - After She Had - After Having Had - After He Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated