Translation of "after had been" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

After - translation :

After had been - translation : Been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった
But the idea had been spoken... and the words wouldn't go back after they had been uttered aloud.
And with no need for it, no possible real world application...
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ
It rained yesterday after it had been dry for many months.
昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った
After it had been sent off, his secretary said to him,
あの女性の手紙を見ましたか
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった昨日雨が降った
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.
私達は朝から待っていたのだが 彼はとうとう来なかった
It happened after I had been in America for a few months.
数ヶ月 私は一晩フラットやや遅くにもどってた とするとにJeevesは私に最の飲み物を持って来た
He's been after me and after me
ジム ジム
With you we felt and started After we had been far and had come to the end.
俺たちの手で変えるんだ お前は多くを与えてくれた あとは俺たちがやる
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分にようやく意識が回復した
I wish to God he had been. I saw somebody after my divorce.
知らない事もある 私が離婚した時もそうだ
You've been had.
君はだまされたんだ
You've been had.
ひでぇところに 来ちまったな
After having been a judge.
判事のキャリアを終えたでも
Been after your wife, yes.
奥さんが やろうとした事を
Elena had always been threatened, but she had never been attacked.
でも暴力を受けたことはなかったのですね しかし2日前の深夜 モスクワの 自宅近くで2人の男に殴られまして
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年に彼女は闘病生活の末他界
Mother came back after 8 weeks. It was as if she had been transformed. Surprise!
Mein Alex.
But, after that (Laughter) after that it's been held annually,
その 毎年開かれるようになって 正に軌道に乗りました
They had been tortured.
つまり必要なのは
Had been for years.
何年もだ
Justice had been done.
正義は実行された
Someone had been murdered.
誰だったか思い出せないが
DEPUTY After what Charley's been through,
運転を頼めないな
After everything they've already been through.
悲嘆にくれるでしょう
Then, even after that, ye turned away, and if it had not been for the grace of Allah and His mercy ye had been among the losers.
だがあなたがたは その去った もしあなたがたにアッラーの恵みと慈悲がなかったならば あなたがたは っと失敗にうちひしがれていたであろう
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた
He came after everybody had come.
彼はみんなが来てからやって
He arrived after I had left.
私が出かけたあとで彼がついた
After you had left, he came.
君が出たあと彼が来た
He left after he had lunch.
昼食をとってから彼は出かけた
He arrived after I had left.
私が出発したに彼が到着した
Years after he's had these drugs,
唾液の過剰分泌を抑えようとして彼がやったことは
After all the talks we had?
結局俺達は 何を話したんだ
It has been snowing day after day.
来る日も来る日も雪が降っている
Leave file after it has been retrieved
NAME OF TRANSLATORS
There's a gallery that's been after me
前から声かけてもらってる ギャラリーがあるからさ
After all I've been through with you?
今まで お前とは いろいろ危険な状況にあったが
They've been looking after me and oscar.
彼女達は 私とオスカーの 世話をしてくれてるんです
He had been there before.
彼は以前そこに行った事があった
Many promises had been made.
多くの約束もされていた
We had always been close.
私たちは一緒にいた
They had been affluent before,
かれらはそれ以前 裕福で 享楽に耽り
They had been pushed genetically.
まだ漁師もいて

 

Related searches : Had Been - Been Had - After She Had - After Having Had - After He Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated