Translation of "along the whole" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The foot is distributed along the whole leg. | ゴキブリでも実験することが出来ます 足から一節 |
Oh, no, Sophie, you brought the whole gang along | ああ いや ソフィー あなたは全体のギャングを持参 |
Along with a whole lot of satanic mumbo jumbo. | まるで悪魔の冗談のようだな |
And we could've kept them along with us the whole time, right? | この領域は維持されています 左は この定数項で かけられています |
Lying big, and gettin' the whole damn world to play along with you. | 人に調子を合わせるのに 世界を大きなウモナ包む |
I launched myself along with a whole generation of us into the campaign to stop the government. | 政府を止める運動を始めました そして 何百万もの人に |
I just took an a and I distributed it along this whole sum. | 配布しました これは何に等しいですか |
Move along. Move along. Move along. | 行こう 行っていいぞ |
There used to be a whole row of them all along the wall,but they're gone now. | 公衆電話がいっぱいあっただけど 全部無くなった . |
Get along, get along | 上手く 仲良く |
Get along, little dogies Get along, get along | 子牛と 仲良く 上手く 仲良くする |
Get along, little dogies Get along, get along | 子牛と 仲良く 上手くやって行く |
Come along. Come along, please. | こちらにどうぞ |
There are often bumps along the road, accidents along the way. | 第2に |
Sail along the coast. | 海岸線に沿って航海せよ |
And along the way, | 切り絵の作品を作る過程で |
Along came the FFV | 鉄道で一番速く |
The sky hums along | 空が歌っている |
My sister and I are 2 halves of a whole, but we really don't get along | あたしたち二人で一人前なのに あたしたち 2りで いちにんまえなのに My sister and I are two halves of a whole, 気が合わなくてねぇ きがあわなくてね but we really don't get along |
Until you read the whole psalm, the whole chapter. | 彼はこう言うのです |
Get along, little dogies Get along | 子牛と 仲良く |
2 20And now that CARE for Kids has came along, 2 23it had changed the whole atmosphere in the school building. | 学校全体の雰囲気が変わりました 先生 平等を意識しましょう |
The whole world | 逃して |
The whole box? | 箱ごと |
The whole trailer | こっちはみんな大丈夫だ |
The whole thing. | 全部だ |
The whole thing. | 全体的 |
The whole family. | 家族全員がよ |
The whole house? | この家が |
The whole time? | ずっと知ってたのか? |
The whole night? | 一晩中? |
This provides two values along the Y axis and along the X axis | x 軸に沿って すべての 4 つのポジションの合計指標読書 |
I'm like, the whole world? He's like, the whole world. | 俺は普段プロデューサーとは そのような会話をしない |
Come along. Come along this way, please. | こちらへ どうぞこちらへ |
We met along the way. | 我々は途中で会った |
We met along the way. | 我々は途中でであった |
We met along the way. | われわれは途中であった |
Go along with the crowd. | みんなに合わしとけ |
They strolled along the beach. | 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた |
He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った |
He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた |
He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた |
Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた |
We walked along the street. | 通りを歩いた |
I walked along the river. | 川に沿って歩いた |
Related searches : The Whole Equipment - The Whole Uk - The Whole Humanity - Almost The Whole - Covers The Whole - Not The Whole - The Whole Activity - The Whole Wednesday - Comprise The Whole - The Whole Collection - Available The Whole - Substantially The Whole - The Whole August - Throughout The Whole