Translation of "answer straight away" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Straight away. | すぐに電話してちょうだい |
Straight away, doctor. | すぐに ドクター |
Give me a straight answer. | (備後) 勘弁してください |
I want a straight answer, Ellie. | 率直に答えてくれ エリー 彼はどこだ? |
Straight away, just slouch over. | ちょっとかがんで |
Get the work started straight away! | すぐその仕事をはじめなさい |
I'll come to you straight away. | 今すぐ あなたのところへ行きますよ |
He will be caught straight away. | 彼はすぐ 捕らえられるだろう |
You don't know, not straight away. | わからないわ そう簡単には |
I'd fly straight away | I'd fly straight away |
Get down to your work straight away. | すぐに仕事にとりかかれ |
I went to his place straight away. | 彼の所にせっせと足を運んだ |
Bury this straight away. Dangerous. U kidding? | すぐ これを埋めてください 危険だ |
Please send an observation plane straight away. | すぐ 偵察機を送ってほしい |
You have to stop work, straight away. | これ以上は進められないわ |
Your shirt is straight away a rag. | 自分の名前も思い出せなくなります |
An advance. Straight away. Or I stop. | 追加資金だ 費用がかかりすぎてる |
A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける |
Her answer was straight out of the textbook nothing interesting. | 彼女の答えは 優等生的で 面白みに欠けていた |
You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません |
We don't need your answer right away. | すぐに答える必要はありません |
You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません |
Running away is never the answer, Joe. | 逃げても解決にはならない |
I'm sorry, but I can't answer right away. | すぐにはお答えできません |
I'd like to have your answer right away. | 直ちにご返事がいただきたいものです |
That had the advantage of accounting for everything straight away. | すぐにすべてのもの これらの主要なグループ間waverersとcompromisersがあった |
I throw this away and I go straight to hell! | 地獄行きだ |
Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ |
The answer is a straight line, and the reason is really subtle. | 最初と最後の点を変更していないからです 変更した場合の正解は1つの点になります |
I'm trying to get a straight answer about what happened last night. | 昨晩の事件について 直接伺おうと思って |
When the telephone rings, you must answer right away. | 電話が鳴ったらただちに出なさい |
But I know that running away isn't the answer. | でも 逃げるのはいやです |
But I don't think we're gonna get a straight answer from el Ramón. | まともな答えは 期待できんが |
Straight up, straight up. | やってみせるぜ |
So it doesn't get trodden up to a muddy mess straight away. | 牛や羊たちはその恵みを受けます |
We can use a triple assignment to get those out straight away. | そして以前返したものとまったく同じものを 返さなければなりません |
I need to speak to Tania straight away, please. It's my house. | タニアと話したい そこは僕の家だぞ |
You must send the answer to the letter right away. | あなたはその手紙にすぐ返事を出さなければならない |
Okay,I got it. Aah! Okay,straight straight straight. | よし わかった 真っ直ぐ 真っ直ぐ |
And the answer is 93, the reason being there's 7 straight steps to the goal. | ゴールまでの直線ステップは7だからです 下からも上からも行けます |
They'd like you to answer a few questions. Mr. Tyler, let's just get this straight. | タイラーさん はっきりさせましょう |
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今 昼ご飯を食べるために外出していると思うよ だから すぐ電話しても無駄だよ |
Less than 100 meters away, a battalion of NVA coming straight at them. | 私は宗教ませんでしたが 私はそこに横たわっていた ちょうど私達2たことがない |
Straight | 直線 |
Straight... | ストレート... |
Related searches : Straight Answer - Straight Away - Start Straight Away - Straight To Straight - Straight From - Straight Razor - Straight Debt - Straight Shooter - Straight Chain - Straight Grain