Translation of "any given situation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Any given situation - translation : Given - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Given the situation, I couldn't refuse. | 状況からして拒む理由は 無いと判断した |
For any given price. | 基本的に |
On any given day | それは記録される |
Given the situation, I think my mom would understand. | この状況ならママもいいって |
You haven't given me any ink. | インクがありません |
Please inform me of any changes in the situation. | どんな状況の変化にも私に知らせてください |
What if in any situation you could just calculate, | それぞれについて推定をして |
I can literally use any number in this situation | そしてなぜこの小さなツールが |
For any given x, there's one y. | ここではっきりすると思います |
like any one I have ever given. | どんな話かというと |
Notice, they haven't given us any money. | これは pre money の評価です |
Now think about for any given x. | X が 2 に等しい場合としましょう |
These are couples who can find good in any situation. | ほんとに 火事のおかげで |
But in any situation, the leading zero's are not significant. | 前にある0は有効数字ではない |
But it is not, by any means, an optimal situation. | 私たちは現実の世界をもっとゲームのようにする必要があるのです |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の報酬を何も貰わなかった |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の報酬をもらわなかった |
He wasn't given any reward for his service. | 彼は労働の給料を何ももらわなかった |
No graphics file was given. Proceed any way? | グラフィックファイルが指定されていません このまま続けますか |
At any given price point, higher quantity demanded. | 高い量を要求されます 収益が上がれば |
Have you given any thought to the store? | お店には考えたことがありますか |
Have you given any thought to Daryl Dixon? | ダリルのことは何か考えが? |
I don't work with people in any kind of traumatic situation. | そして最後の質問はこうです |
Given this situation, we chose several leaders, and conducted a door to door investigation. | これらの300箇所の避難所を ローラー作戦で全て回って |
For any given state and any given action, what's the utility of that result without knowing the utilities and rewards, individually? | 効用と報酬それぞれを知らない 結果の効用とは何でしょうか 直接Qを利用できます |
The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう |
Then they will say, Are we given any respite? | その時かれらは わたしたちは猶予されないのですか と言おう |
She could've given you up any time. She didn't. | 彼女は見捨てなかったんだ |
I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given. | マーク リンチという素晴らしい先生で |
Write a numerical expression to model the situation without performing any operations. | 表現してください 何がおこっているか考えましょう |
There must be adequate time for a full study to be made on the situation before any thought can be given to making a public announcement. | しかし 少なくとも 公表されるまでに 充分な調査のための時間が必要だ |
On a given day, one in eight children fall into that group, on any given day. | 次に 母語以外の言語で |
Because all of these people think at any given moment | それから 要求に応じて払い戻ししなくてはいけないものはいくらあるでしょう |
We're given an integer n, which is any positive integer. | nが1と等しくない間は |
Let's say What is the discount for any given sale, | セールの率が特定の場合です |
So for any given state they will have both a | 選挙が行われ |
You won't have a situation in which a given input will have two different possible outputs. | 毎回同じなのです |
Now, given that we can execute a shortest path from any given node, then m logn time. | ではすべてのノードからダイクストラ法の計算を |
So this right over here is the numerical expression that models the situation without any, without performing any operations. | このマーブルの数を示します これを計算することもできます |
Now this is really interesting, now we have a general way of calculating a discount for any given percentage off and any given product x. | これで 任意の割引での 商品 xの割引が 計算できます 言葉や 文字を使用しなくでもできます |
Situation normal. | 通常状態です |
What situation? | 何を |
He wants to know if there are any rules of thumb that we should keep in mind when we're choosing what filter to use for a given situation. | 知っておくべき目安はあるか知りたいそうです 粒子やカルマンフィルタを使い分ける目安です |
At any given price point, the quantity demanded will go up. | 需要の量は 減少します これは |
And so, for any given price point, the demand would increase. | 需要が増加します 需要を増やします |
Related searches : Given Situation - Any Given - Any Situation - A Given Situation - Given This Situation - Any Given Project - Any Notice Given - Any Given Text - Any Given Task - Any Given Time - For Any Given - Any Given Year - Any Given Moment - In Any Given