Translation of "appropriately skilled" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
the number remaining changed appropriately. | これが フェアリーテイルの魔導士だ ヒッ |
the most skilled extractor. | 防衛を高める必要があります |
He wasn't extending his legs appropriately. | 脳に障害があるかもしれないと いうことでした |
This story is appropriately entitled Premonition. | キム スタンガーの予感の性質を 推測しないでください... |
RB And the robot's reacting appropriately. | よくできたわ Kismet |
He is skilled in handicraft. | 彼は工作に熟練している |
to mobilise all skilled magicians. | 凡ての老練な魔術師をあなたの許に召し出されよ |
A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ |
And they are highly skilled professionals. | 我々のようにもっと近代的な仕方で世界に対するよう |
Tom is skilled at using his time. | トムは時間の使い方がうまい |
(Then) Pharaoh said 'Bring every skilled sorcerer' | フィルアウンは言った 凡ての老練な魔術師を ここに呼んで来なさい |
Here the less skilled are lumped together, | 食卓上の天井に吊り下げられ 何も食べさせてもらえません |
Cause I am the most skilled extractor. | 私はエクストラクトのプロだ |
But when used appropriately, it will be very effective | しかし 適切に使用される場合 それは非常に効果的でしょう |
Who will bring you every learned, skilled magician. | 凡ての老練な魔術師をあなたの許に召し出されよ |
Then Pharaoh said, Bring me every skilled magician! | フィルアウンは言った 凡ての老練な魔術師を ここに呼んで来なさい |
You're skilled. But this is not a dance. | 技はあるが ダンスではない |
So if you weight them appropriately, the average becomes this. | その平均はこのようになります すると あなたのみつけられる炭素のほとんどは |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | 私達は 繰り返すまい と してきました けれど 政治の世界では 問題にされず |
How long does it take to get reasonably skilled? | そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか |
From ancient times, raccoons have been skilled at transformation. | 古来 アライグマから 変態に長けてきた |
Such a skilled child. Are you from Northern Mountains? | 凄い子供だ 北の山から来たのか? |
Everything is affected. And we have to organize our response appropriately. | 考えていく必要があります 世界が 地球が一つとなり |
The position requires applicants to be skilled in spoken English. | 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される |
The average skilled workers now earn over 10,000 a year. | 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ |
I draw sometimes, but I'm not very skilled at it. | 肖像画を描くのは 苦手です |
The skilled dreamers are able to control what they see. | 才能がある人は見るのを支配できる |
Males, females, skilled and unskilled alike... all contributed their energy. | すべては彼らのエネルギーを提供してくれました |
Perhaps some of these states can be appropriately called mystical or spiritual. | 神秘的とか霊的と呼べるでしょう そこにアクセスできないのは |
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. | 倒れないようにしているのです それを1秒間に160回もしています |
That is that by changing it appropriately, the problem will be fixed. | どう欠陥を修正したのかも 明確に把握しておく必要があります |
Automatic behavior skilled behavior is subconscious, controlled by the behavioral side. | 体が覚えているものです そして機能のデザインにおいてはコントロールの感覚が大事です |
They were extremely skilled, on paper, they were the best team. | 最高のチームとの評判でした メキシコは決勝戦まで首尾よく勝ち残りましたが |
Write down the names of your five most skilled upon these. | それへ 双方の手練者五名の名を記せ |
Therefore, it's essential to allocate appropriately, so that the system can function well. | うまく機能させるかということが 非常に大事なことになります そしてどれだけ準備をしていても 私ども先ほど言いましたように |
The notables among Pharaoh s people said, This is really a skilled magician. | フィルアウンの民の長老たちは言った これは老練な魔術師だ |
He said to the dignitaries around him, This is a skilled magician. | かれ フィルアウン は左右の長老たちに言った 本当にこれは 老練な魔術師である |
And Pharaoh said (to his) men 'Bring every skilled sorcerer to me.' | フィルアウンは言った 凡ての老練な魔術師を ここに呼んで来なさい |
How do countries pay their teachers relative to other highly skilled workers? | 他の技能労働者の 給与とのバランスは 自分の子供の職業として |
How can a skilled worker compete with a 39 piece of software? | 39ドルのソフトウェアに勝てるものでしょうか 無理です |
This is, uh, Stan Fink, one of our most experienced and skilled technicians. | 技師のスタンです うちでは一番のベテランです |
So for Aristotle, the kind of rule bending, rule exception finding and improvisation that you see in skilled craftsmen is exactly what you need to be a skilled moral craftsman. | 職人たちに見られる こうしたルールの柔軟な適用 例外に対するルールの応用 |
Pharaoh said to the nobles around him Surely this man is a skilled magician | かれ フィルアウン は左右の長老たちに言った 本当にこれは 老練な魔術師である |
Six skilled leatherworkers crafted 12 Signature handbags with perfect proportions and a timeless flair. | 完璧なバランスで飽きることのない美しさです 新鮮で機能的なバッグは |
And it's written, as we'll see in due course, by very skilled P.R. consultants. | 専門の広報担当が書きました 誇張表現は驚くことではありません |
Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced