Translation of "as i might" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら 溺れ死んだほうがましだ |
I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ |
But I might as well | ここに残します |
I might as well leave today. | 今日出発したほうがいいかもしれません |
I might as well tell you. | お話したほうが良いですね |
I might even get something as high as 5.8. | 5.8なんて大きな平均を得る事もあるかもしれません それらはぶれる でも全体としては それらの平均の平均 言い換えると |
Well, I might as well tell you. | 全く悪い知らせだ |
I might as well. World should know. | 充分に知ってるよ 世界は知るべきだよ |
As a guy, I might resent that. | けしからん事だな |
I might as well die as lead such a life. | そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ |
I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ |
I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ |
I might as well die as do such a thing. | そんなことをするくらいなら死んだほうがましだ |
I might as well starve as do such a thing. | そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ |
I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ |
Well, I suppose I might as well tell you. | この町では誰でも知ってるから |
I, uh, might as well tell you now, | 僕は今でも同じことをするよ |
Might as well be. | そいつはたいした問題ではない |
If I can't walk, then I might as well fly. | ママ 私 飛行機の操縦の勉強をする と私が言うと |
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ |
But I think you might wanna get there as soon as possible. | すぐに行ってください |
Sometimes as I might describe here is a plaque. | プラークの中には不安定で どんどん大きくなっていくものがある |
I was therefore, as you might expect, defiantly feminist. | 完全にフェミニストになっていました 道ばたで拳を振り上げ |
I might as well go the whole route now. | その木立は小川のそばにあった... |
Figure I might as well get paid for it. | 運転手を やってみたくなったんだ |
So, it's not quite as good as you might think, you might hope. | しかし 私はこの数字を可能な限り伸ばしたいのです |
It might grow as fast as g(n), but it might be small. | ビッグ シータならほぼイコールとなり 同様に成長します |
Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった |
Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった |
She might as well be. | 似たようなもんだ |
Well, uh, i guess you might just as well know now as later. | あんたらが明らかに 見逃した私の業績は |
Anyone might. I don't see why. I'm twice as old as you are. | 私はあなたの倍も オバさんだわ |
We might as well die as disgrace ourselves. | 面目を失うより死んだほうがましだ |
You might not be as lucky as me. | 私ほど運がよくないでしょ あの森で育てば |
loves them, as some might, as most, wish? | テンプル いえ 子供はとても忠実ですよ |
It's not as serious as you might think. | などと思うかもしれないこれほど深刻ではない |
Not nearly as much as you might think. | それほどでもないよ |
I will not speculate as to what might have happened. | 起きたかも知れない事を 推論はしないのだよ |
You might as well shut up. I can't hear you. | アンタは黙ったほうがいい |
So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like, what you might do as a profession, etc., etc. | 何をする人だろう...とか これは第一印象を基にしたことでしかありません |
I might. | 多分 |
I might. | ... (不明なセリフ) |
I might. | そうね |
That might be included as general. | または 一般費とされることもあります これは 経費なので |
And as you might have noticed | オスカー です |
Related searches : I Might - As This Might - As We Might - As You Might - As Might Be - Might As Well - As I - I Might Suggest - I Might Take - I Might Feel - But I Might - I Might Attend - I Might Require - I Might Know