Translation of "as nothing" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing is as precious as friendship. | 何事も友情ほど大切ではない |
Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない |
Nothing is as important as peace. | 平和ほど大切なものはない |
Nothing is as important as compassion. | 同情ほどたいせつなものはない |
There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない |
As the saying goes, Nothing ventured, nothing gained. | 諺にもある通り 虎穴に入らずんば虎子を得ず だ |
Nothing is as hard as a diamond. | ダイヤモンドほど硬いものはない |
There is nothing as important as friendship. | 友情ほど重要なものはない |
Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない |
Nothing is as useful as a photocopier. | コピー機ほど便利なものはない |
Oh, it's nothing as drastic as that. | 実験室に贈り物を運ぶだけだ |
There's nothing quite as good as vinyl. | レコードって いいわよね |
People regard him as nothing. | 世間は彼をつまらない人物とみなしている |
The schedule's fine as long as nothing clashes. | スケジュールがバッティングしなきゃ大丈夫です |
Nothing is as easy as to criticize others. | 他人を批判するほど易しいことはない |
Nothing is so valuable as friendship. | 友情ほど貴重なものはない |
He said nothing as to money. | 彼は金に関しては何も言わなかった |
Nothing is so precious as time. | 時間ほど貴重な物はない |
Nothing is so precious as health. | 健康ほど貴重な物はない |
Nothing. The same as the rest. | 前に話した人と同じことを言っている |
Do as if nothing was wrong. | 静かにしてろ |
As far as I know, he did nothing wrong. | 私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない |
Nothing as crazy as what you have in mind. | あなたが一番おかしい |
She wanted for nothing as long as her husband lived. | 夫が生きてる間 彼女は何の不自由もしなかった |
Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない |
You shall want for nothing as long as I live. | 私が生きてる限り君に何も不自由はさせない |
You shall not for nothing as long as I live. | 私が生きてる間は君に不自由させない |
You shall want for nothing as long as I live. | 私が生きている限り君には何も不自由はさせない |
You shall want for nothing as long as I live. | 私が生きている限りは お前には何も不自由させない |
As long as I live, you shall want for nothing. | 私が生きている間は君には何一つ不自由させません |
You shall want for nothing as long as I live. | 私が生きている間はきみに不自由はさせない |
You shall want for nothing as long as I live. | 私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない |
You shall want for nothing as long as I live. | 私が生きているうちは お前に不自由はさせない |
Nothing tastes as good as the food that you make. | 君が作る料理ほどおいしいものはない |
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. | 早漏ほど人生を無駄にするものはない |
Nothing but sincerity as far as the eye can see. | これぞ大王のための畑だよ |
He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように 彼は煙草を吸った |
Nothing is so pleasant as traveling alone. | 一人旅ほど楽しいものはない |
Nothing is so pleasant as travelling alone. | 一人で旅をするほど楽しいものはない |
As it is, I can do nothing. | ところが実はどうすることもできないのです |
As regards the matter, I know nothing. | そのことに関しては私は何も知らなかった |
There is nothing so important as friendship. | 友情ほど重要なものはない |
She spoke as though nothing had happened. | 彼女は何もなかったかのように話した |
She acted as if she knew nothing. | 彼女は何も知らないふりをした |
He said nothing as to the time. | 彼は時間のことは何も言わなかった |
Related searches : Nothing Such As - As Nothing Happened - Nothing Wrong - Nothing Yet - Nothing Fancy - Nothing Left - Nothing Major - Nothing Matters - Nothing Found - Doing Nothing - Expect Nothing - Nothing Further - Nothing Particular