Translation of "as respective" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

As respective - translation : Respective - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Go to your respective seats.
各自席につきなさい
What would those respective goals be?
目指ゴールとは何でしょうか?
They went home to their respective houses.
彼らはそれぞれの家に帰った
Let's discuss the respective merits of the candidates.
では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう
Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source.
地図 旗 翻訳その他は それぞれの作者が正確さに努めていますが KGeography を正式な資料として扱わないでください
So what are their respective Price to Earnings ratios?
なんですか 会社 Aは 10 です
That will complicate our respective goals, won't it, James?
私たちが目指ゴールを複雑にするわね
What you then do is for each function you compute the five coefficient for each category as well as for its respective complement.
各補数の係数を計算しましょう 補数とは何か例を使って説明します
I'd like to adjourn and discuss this issue with our respective teams.
少し中断して 話し合ってきても
Away to heaven respective lenity, And fire ey'd fury be my conduct now!
再入力ティバルト 今 ティバルト 再び 悪役 を取る
Now, both of you, go and fight for the prestige of your respective villages!
双方 里の威信を賭けて 相戦うがよい
Tatoeba Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
タトエバ 私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所 ええと やってみる
Writers are not seen as creative individuals on their own, but as the representatives of their respective cultures a few authors from China, a few from Turkey, a few from Nigeria.
個々の文化の 代表者として見ているのです 中国人作家やトルコ人作家
And the question was, will ugly Jerry and ugly Tom help their respective, more attractive brothers?
彼らの魅力的な兄弟の助けになるか? 答えは もちろんイエスです
I and j will both be initialized to one, to be at the beginning of their respective arrays.
最初指すように そして実行する 出力配列に昇順に
1,005 what I'm going to do is I'm going to separate the digits out into their respective places.
それぞれの位置に合うように分けていくよ そう これは 1,000 足す 百の位は 0
Therefore creation of links first of all requires a mapping from the Hyperwave hierarchy and namespace into a web hierarchy respective web namespace.
Hyperwave サポートを PHP に付加することにより インターフェース のカスタマイズ用のプログラミング言語を有していないという穴を 埋めることになります この機能は HG CSP により定義された 全てのメッセージをサポートするだけでなく 完全なドキュメントの取得といった更に強力なコマンドも提供します
So in this case, spectral clustering would easily assign those guys and those guys and those guys to the respective same cluster, which wouldn't be quite as easily the case for expectation maximization or k means.
これとこれとこれを容易に同じクラスタにします EM法やk means法の場合ほど 簡単ではありません ではこれから問題を出します
I'm looking forward to interacting with all of you over the next few days and seeing how it can apply to your respective fields.
皆さんの分野でどんな応用ができるかお話しできるのを楽しみにしています ありがどうございました (喝采)
This first term here that term is, of course, just a partial derivative of respective theta zero, that we worked on in the previous slide.
もちろん 対応するシータ0による偏微分の項だ 前のスライドで見た
And indeed We destroyed several generations before you when they crossed the limits and their respective Noble Messengers came to them with clear proofs, but they were not such as would believe this is how We reward the guilty.
本当にわれはあなたがた以前にも かれらが不義を行ったために 幾多の民族を滅ぼした 使徒たちが明証をかれらに与えたのだが かれらは信じようとはしなかった このようにわれは 罪を犯した民に報いる
And then as you could imagine, telophase I is essentially once these guys are at their respective ends of the cell it's getting tiring redrawing all of these, but I guess it gives you time to let it all sink in.
細胞の 両端にいく 描き直そうか よく理解できるように
And the reason you don't see the earth fall up to meet the rock is because the objects move towards each other proportionate to their respective masses.
物体は 互いの質量に応じて 動くからなんだ 地球は 岩より ものすごく質量が大きい
It's a story of intercultural intersections, and what better group to have this conversation than those that grew out of fighting fascism in their respective histories and geographies?
この交流には それぞれの歴史と地理のもとで ファシズムと戦うことから生まれた ヒーローたちこそが
Then after him, We sent other Noble Messengers to their respective people so they came to them with clear proofs so they were not such as to believe in what they had denied before this is how We set seals upon the hearts of rebels.
それからかれの後 われは使徒たちをその民に遺わし 明白な 印 を授けた だがかれら 人びと は以前に拒否したものを 信じようとはしなかった このようにわれは反逆者の心を封じる
All lenses have a slight color tinge to them, mostly due to the anti reflective coating. The tinge can be canceled when the respective data is known for the lens.
すべてのレンズは少し色味を帯びています 大部分は反射防止コーティングによるものです レンズ固有のデータが分かれば この色味を取り除くことができます
As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral.
かの女らはさながらルビーかサンゴのよう
Tale as old as time Song as old as rhyme
おとぎ話のように 昔の歌のように
Food is as important as energy, as security, as the environment.
そして環境と同じく重要です 全てが相互につながっていますから
As light as a feather, and as hard as dragon scales.
羽のように軽く 竜の鱗なみに硬い
As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu.
マスター ヨーダと 同じくらい賢いし マスター ウィンドゥと 同じくらい強力なジェダイだ
As far as I know, Lincoln is as guilty as hell.
リンカーンンのほうは有罪に間違いない ちょっと来てくれ
As Soon as Possible
できるだけ早く
As Late as Possible
できるだけ遅く
As Soon As Possible
できるだけ早く
As Late As Possible
できるだけ遅く
So as long as
71 以上の人がやってきて 自分たちの金 ゴールド を引き出したいと言わない限りは
As simple as that.
As ugly as that?
私はもう一度見て 正直私は率直にせざるを得ない
As simple as that
話しません これは
As soon as possible.
もうすぐだ 曖昧だな
As little as possible.
怠ける事です
As fat as ever.
いつものことですよ
As handsome as ever.
相変わらず かっこいいですね
He's as good as.
息子も同然よ

 

Related searches : Respective Affiliates - Respective Data - With Respective - Respective Company - Respective Rights - Respective Information - Respective Area - Respective Owners - Respective Countries - Respective Year - Respective Department - Respective Market - Respective Amount