Translation of "away from premises" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Like hegel Logic from absurd premises. | 無理な前提で論理を組み立てる ヘーゲルみたいだ |
Does the conclusion follow from the premises? | ここには反論も対立もなく |
Not on my premises! | みんなお退き みんな おどき |
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. | 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である |
I shortcut in premises Diego | サンディエゴ ああハジュ バイ決してスローしません |
Please leave our premises now. | Hier ein paar kleine Änderungen und der geht heut noch zum OTTO Versand. |
You must flee the premises. | 今すぐ逃げなさい |
Armed security on the premises. | 敷地内の警備は武装している |
We should understand the underlying premises. | 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった |
Your new premises, when you moving in? | 新しい家にはいつ 引っ越すんだ |
...and a search warrant for the premises. | ... 捜査令状だ |
Stay away from me. Stay away from me! | 僕から離れて 離れてくれ |
Are the premises warranted? Are the inferences valid? | 結論は前提から導かれているか |
If a slave attempts to leave the premises... | もし施設から逃げ出そうとすれば |
Multiple devices have been planted on the premises. | 爆処理班班長 数はホール内各所に複数確認 まだあるかもしれない |
Get away! Keep away from Him! | 道を開けろ さがれ どけ |
Away from here. | とにかく遠くさ |
Away from civilization. | 顔に塗りな |
Away from everybody. | 俺たちだけで ここに居られたらと思う |
Away from him. | 彼から遠くに |
Away from death. | 死から離れるように |
Away from people. | 人里を離れて |
Get away from this town, or get away from me? | 私から 離れたいのね? |
Get away. Get away from us! Hey. | あっち行ってよ! どうしたの? |
You stay away from me. You stay away from my son. | もう息子には近づかないで頂戴 |
Keep away from me. | 俺に近づくな |
Keep away from that. | それに近づくな |
Get away from here. | ここから立ち去れ |
Stay away from me. | 俺に近づくな |
Stay away from it. | それに近づかないで |
Stay away from us. | 私たちに近づかないで |
stay away from sins | 不浄を避けなさい |
Melt away from center | 中央から溶ける |
Get away from me! | ハチは非常に素早くゴキブリに針を刺します |
Get away from me. | もう終わりだ ジョンソン 全部録音してある |
Go away from here! | この魔術師め |
Go away from here! | 私も一緒に |
Keep away from me. | 新聞 |
Get away from me. | いいや 放ってはおかん |
Get away from here. | それしかないわ |
Get away from me! | 触るな 今度やったら |
Get away from her. | 近寄らないで |
Get away from her! | あっちへ行って |
Get away from her. | どいて |
Stay away from me! | 離れろ |
Related searches : From Premises - From Your Premises - Minutes Away From - Directed Away From - Pointing Away From - Furthest Away From - Pulling Away From - Away From Light - Shrink Away From - Steal Away From - Carried Away From - Development Away From