Translation of "become increasingly important" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Become - translation : Become increasingly important - translation : Important - translation : Increasingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In recent years electronic computers have become increasingly important. | 近年では 電子コンピューターがますます重要になってきた |
leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important. | 重要になっていきます 最後に指数的な改善についてお話しします |
But I've become increasingly interested in religion. | 今では 宗教はわれわれの時代の重要なテーマであり |
Increasingly today. | 最近は ますますひどい |
I think Restaurants have become too important. | レストラン ブームだな |
Of course, migration will become even more important. | 全ての能力分野において |
It turns out computing nearest neighbors, as the feature space for the input vector increases, becomes increasingly difficult, and the tree methods become increasingly brittle. | 近傍を計算するのが困難になります そして木を使った手法も不安定になります 理由は次のグラフで示されています |
I'll give you a simple example... the phone frauds that have become increasingly popular lately. | いちばん わかりやすい例は 最近 はやりの 振り込め詐欺だ |
They are an increasingly important and influential part of our larger social and cultural ecosystem. | このトロープは すでに逆進的で性差別的な |
You have no idea how important you are, and how important you will become. | 分からないと思うが... 何よりも 生き延びてくれ 分からないと思うが... |
Machine learning is poised to become more and more important. | これまでの講義で学んできたことが 皆さんにとって有意義であり |
We can be preventative that prevention can be personalized and more importantly, it's going to become increasingly participatory. | 更に 一人一人がより健康に気を付けるようになります Patients Like Me といったウェブサイトや |
I will exhaust him increasingly. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
But it is increasingly possible. | 機械はより速く より安く |
You had separated functions, increasingly. | 鉄道網が工業 商業 居住地を結びました |
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. | 現代は情報の時代で 私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている |
But it's become something so important as a concept to me. | 学習に 失敗 はなく あるのは やり直し なのです |
Then on the 7th important day, you become a skeleton Really. | これは1日のためのダイエットです |
On Airbnb, the people often become more important than the spaces. | TaskRabbit では |
Employment is increasingly precariousness. And where unemployment is preferred to universal job insecurity, it has become impossible to suppress. | 裕福な世界全体で 貧困は荒れ狂う暗部となっている 国内および国際的な格差が急速に拡大している 雇用も不安定さを増している さらに 全体の雇用不安よりも失業の方が好まれるため 雇用の不安定さを抑えることは不可能となっている |
We increasingly organize everything schools, universities | 整備してゆくのです |
One seemingly small aspect of the overall relief effort became increasingly important as the delivery of food and water started rolling. | 食料や水の配給が始まると 次第に重要な要素となりました 1月と2月はハイチの乾期ですが |
But now I believe it's reached a point where it has become very important. | 役割を果たす時代であると思います 不幸にも公立学校が きちんと機能していないために |
It's important because it tells us that any object can become a black hole. | ブラックホールになり得ることを示すからです つまりあなたや 隣人や あなたの携帯電話や |
This will become important as we look at some of the output in our. | もう一つ言っておく これをRでやるには |
And it's important to remember that, because if we don't, then we become ahistorical. | でなければ 僕達は歴史認識をなくします ここで沢山の素晴らしいアイデアを聞きました |
But equally important is because health care has become so incredibly professionalized that it's become very remote and removed from local communities. | 医療が非常に専門的になるにつれて 地域社会とはかけ離れた存在に なってしまったということです 私にとってタスク シフティングが最も魅力的なのは |
And what's become increasingly clear to me is that we're talking about news stories about Africa we're not really talking about African narratives. | ここでは ニュース記事でのアフリカの話をしており アフリカ物語を話しているのではないということです これを区別するのは大切です なぜならニュースの情報のみに頼れば |
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている |
Management teams seem increasingly disconnected from their staff. | 乖離しているように見えます 最近の調査で 会社が 社員のやる気を |
Well this view, I think, is increasingly wrong. | いや 最初から違っていたのです |
Increasingly, I would say explosive growth of technology. | ほとんどの人々が成長の恩恵を受けていますが 悪い面もあるのです |
But around these parts, traditional increasingly means irrelevant. | でもそんなことどうでもいい |
The other things that become more interesting is finding out who's important in a graph. | ただ友達が多ければ重要人物というわけではありません |
And PROTECT IP's wording is ambiguous enough that important social media sites could become targets. | 標的にするのを十分可能にするほど 曖昧です 多くの草分け的なサイトも裁判官によっては |
We live in an interconnected, an increasingly globalized world. | ジェット機での海外旅行によって |
I became increasingly fascinated by the diversity of life. | チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て |
This is the situation many companies increasingly fall into. | 頭数を減らしてしまっていますから 互いにフォローしあうだけの人材がもう居ないんですね |
So his perception of your emotional states is very important for machines to effectively become empathetic. | 気持に応えるロボットを実現するために非常に重要なことなのです ロボットは恐ろしいほど強力になって |
Social relations and exchange become significantly more important than they ever were as an economic phenomenon. | 重要になっています 状況によっては より効率的でさえあります 情報の量と 最高の人材を見つける能力 |
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの つきあいが惰性になっていると感じ 不満をつのらせている |
There's an important drive to become independent from one's parents and to impress one's friends in adolescence. | 友達を関心させるために 重要な衝動です 青年期ついて理解を深めるために |
It's important. Parabolas are important. | In all Feynman diagrams what's the one variable that you can turn negative... |
Not more important, but important. | あなたよりじゃないけど 大事だ |
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. | 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている |
Related searches : Increasingly Important - Become Increasingly - Become Important - Is Increasingly Important - Becomes Increasingly Important - Increasingly Important Part - Became Increasingly Important - Increasingly Important Topic - Increasingly Important Issue - Becoming Increasingly Important - Increasingly Important Role - Have Become Increasingly - Become Increasingly Popular - Become Increasingly Common