Translation of "before this time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Before that time, | マラウィの家から |
Before my time. | 私の時代と違って |
He died before his time. | 若くして亡くなられたが 幸せだ |
Have you been here before? Nah, this is my first time. | ここ来たことある いや 初めて来た |
He was far before his time. | 彼ははるかに時代に先んじていた |
One last time Before he's gone? | 最期の瞬間を |
It will be a long time before this patient gets well again. | この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう |
At this rate, it's a matter of time before I get caught. | このままじゃバレるのも時間の問題だ |
I had known his name for some time before I entered this school. | 私は本校に入学する前から 彼の名前を知っていた |
You've been dumb before, Charlie Brown, but this time you really did it. | 今までの失敗の中でも ー番マヌケね |
I ordered this a long time ago, before he ever told me that. | ずっと以前に注文したんだ |
Before spending any more time on genetics, | たとえ話をさせてください |
My time will come before yours does. | わしが先に死んだら |
There's not enough time before we jump. | ジャンプまで時間がありません |
before time began, there was the cube. | 世界を創造し 生命で満たす力を 持っていた そして我々の種族が生まれた |
Before this island | ここに来る前 |
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already. | スロットを打っているうちに あれよあれよと今の時間です |
Before I move on, I think this is a good time just to like | 算術数列について学びましょう |
Our modern Western societies are more complex than before, in this time of migration. | 移民時代を迎え 以前より複雑さを増しています コミュニケーションのスキルを 向上させなければ |
No, seriously doc, i never had time before to do this sort of thing. | 正直言って... こんなの初めてで |
Anakin, there's no time. We must get off this ship before it's too late. | アナキン 時間がない |
Let's try not to blow up the ship before they get off this time. | 今回脱出する前に船を破壊しないようにね |
That's what I thought, so before we waste any more time, let's do this! | そうだろう 時間の無駄に なる前にやるんだ |
The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた |
We have a little time before my concert. | コンサートの前で少ししか時間がありません |
It will be some time before they come. | 彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう |
He had often visited Europe before that time. | 彼はその時より前に しばしばヨーロッパを訪れていた |
I had never seen her before that time. | 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした |
There's a little time before the train departs. | 列車が出発するまでに少し時間がある |
I had never seen her before that time. | それ以前に彼女と会ったことはなかった |
There's a little time before the train departs. | 電車が出るまで少し間がある |
They were a little bit before my time. | 僕の時代には 大きくなって無理だった |
It's a matter of time before we're discovered. | バレるのは時間の問題よ |
Next time, think twice before choosing your instruments. | 次は楽器を選択する ミスを犯さないようにな |
This time... | 本当に良くない気がするの |
This time... | ハワイのロコモコ |
This time, | 自分だけで 地図のてっぺんにあるロシアから |
This time. | 今回は |
this time | はやく |
Taking his time this time. | 今回は遅いな |
This is our time. This is intimate time. | ありのままの自分たちでいられる時間なのに |
But not this time. This is our time. | 俺達の時代だ |
And this was really disappointing to Doug, because before this time he was proud of what he did. | それはすごく がっかりすることだったのです 自分の機械は人の命を救っていると 思っていたわけですから |
They did not attack us before, there's no reason to think they will this time. | 前に攻撃しなかったけど 今回も攻撃の恐れることない |
I've done this before. | これは標準位置でない xです |
Related searches : Time Before - This Time - Before This Work - Before This Happens - Before This Backdrop - Before This Meeting - Before This Date - Before This Background - Before Doing This - Before This Weekend - Before This Deadline - Before This Evening - This Was Before - Enough Time Before