Translation of "being erected" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Likewise, plumbing elements could be installed while the building is being erected. | 建物の建設と同時に構築されていきます ご存じの通り現在 これらの工事は |
Churches were erected all over the island. | 教会が島中に建てられた |
This statue was erected ten years ago. | この像は十年前に作られた |
This monument was erected in February, 1985. | この記念碑は1985年の2月に建てられた |
The soldiers have erected a peace monument. | 兵士達は平和記念碑を建てた |
This building was erected 300 years ago. | この建物は三百年前に建てられました |
They erected a statue in memory of Gandhi. | ガンジーの記念像が建てられた |
And at the mountains how they are erected? | また山々に就いて 如何に据え付けられているか |
A monument was erected in memory of the deceased. | 故人をしのんで 記念碑が建てられた |
The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた |
THlS TABLET Is erected to his Memory BY HlS SlSTER. | ロバートLONG ウィリスエラリー NATHANコールマン WALTERキャニー SETHのメモリにSACRED |
THlS TABLET Is erected to his Memory BY HlS WlDOW. | 私の氷釉の帽子とジャケットからみぞれをオフに揺れ 私は近くに自分自身を装着 |
a shrine was erected at the boundary of their villages. | ほこら 里の境に祠を建てておるとの ことにございます |
a shrine was erected at the boundary of their villages. | うわさ 噂によれば |
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して 巨大な石碑が建てられた |
An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して 巨大な記念碑が建てられた |
A monument has been erected to the memory of the deceased. | 故人をしのんで 記念碑が建てられた |
Of Eram with lofty pillars (erected as signposts in the desert), | 円柱の並び立つイラム の都 のことを |
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend. | ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった |
We have fading memories of that provisional temple, erected each time an adult sat down. | 大人が座る度に建てられた 膝の上のはかない神殿の思い出 混んでいるバスでは必ず誰かが膝に座らせてくれた |
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening. | かれらが墓から慌ただしく出て来る日 それはまるで 現世で かれらが偶像神へと急いだように |
We're being observed. We're being observed. | 観察されている |
It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | TEDの仲間 TEDizens だから できるんです この改革を推し進めて |
It was erected in October 1995 to mark the 50th anniversary of the founding of the Worker's Party of Korea. | 結党50周年を記念して 1995年10月に建設されました で これが金槌 これが鎌 そしてこれが筆 |
I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい |
But eventually, being uncool, or being stubborn | でもそのうち 格好悪いとか しつこいとかさ |
Being fearless doesn't mean you're being safe. | 恐れを知らないことは 安全とは意味しない |
Being here | お前達 人々と一緒に |
Being alone? | 一人きりで |
Being punished? | お仕置きだぞ |
Being stubborn? | なぜ 言うことをきかない |
President, Sabita being Vice President, and Robert being | 可能な総数分の1です |
Muscle is constantly being used constantly being damaged. | 肉離れしたり 筋肉のストレッチをしたり |
First step toward being noticed is being mentioned. | これがメジャーへの第一歩さ |
Being onscreen, we're talking about color being made with light, that being additive color. | まさに印刷物みたない感じで表現できる |
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. | 船に乗っている事は 溺れるという冒険を伴って 牢獄の中にいるのと同じである |
So today for me being fearless means being honest. | このステージに私が立っているのは 私がモデルだから |
So today, for me, being fearless means being honest. | 私はモデルだから このステージに立っています |
So, being naive, and being half German, I decided, | アリス 自分で地図を作ったらどうだい |
That's not being politically active, that's being bureaucratically active. | 官僚機構に取り組んだ活動です 政府への期待を捨てた人には |
It's the common currency of being a human being. | だから人間の文化は かくも興味深く 多様で |
The human being is a being capable of discovering. | 理由なく 何かを禁じてはならない ということぐらいは |
Being the One is just like being in love. | その者であることは 恋をすることに似てる |
There's a difference between being frank and being dick. | 違いがあるんだよ 率直なのと ムカつくのとね |
He's not being a hero. he's being something more. | 彼は英雄ではない それを越えた存在 |
Related searches : Were Erected - Was Erected - Newly Erected - Field Erected - Erected Over - Fully Erected - Recently Erected - To Be Erected - Will Be Erected - Have Been Erected - Must Be Erected - Being Patient - Being Heard