Translation of "business optimism" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So there's the optimism. | 問題は どうすればこれが開発の助けになるか |
So optimism changes subjective reality. | 将来に対する期待が 世界の見方を変えるのです |
I'm going to talk to you about optimism or more precisely, the optimism bias. | より正確に言うと 楽観主義バイアスについてです それは認知的錯覚の一種で |
That very optimism is uniquely American. | それこそが 我々をアメリカに連れてきたのです |
And there are great moments of optimism. | この写真はバフィン島の最北端で イヌイット族の人々と |
My father chose not to disturb my optimism. | 父は私の楽観を乱さないことにした |
Instead, there was a litany of astonishing optimism. | 楽観的な話ばかりしています 2004年以来 |
But there's also a wonderful case for optimism. | 両方とも見てみましょう まずはメガトレンドです |
Come on. Let's keep a little optimism here. | 楽観的に考えようぜ |
The group of senators doesn't share your optimism. | 議会は君のように楽観主義ではない |
...Just the perfect combination of optimism and naivety. | 楽天主義と愚直さの完璧な 組み合わせさえあれば |
There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある |
So all in all, optimism has lots of benefits. | しかし私はとても不思議に思ったのですが |
Perhaps we should say the same thing about optimism. | どうやったら楽観的になんてなれるのだろうか |
However, undeterred due to my teenage optimism (Laughter) (Applause) | (拍手) ティーンの 親友 の Google とWikipedia を開けて |
Certainly, nothing can give you more optimism than that. | もっと楽観的になれる理由があります |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
But private optimism about our own personal future remains persistent. | 根強く 揺らぎません それも 魔法によって良い結果がもたらせられると 思っている訳ではなく |
Optimism leads to success in academia and sports and politics. | そして一番意外な楽観主義の恩恵は 健康です |
And maybe the most surprising benefit of optimism is health. | 未来が明るいと信じていれば |
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. | マハトハ ガンジーが述べた有名な言葉に |
But now let's look at the case for optimism. (Laughter) | 悪いニュースはもう十分です 人類はいつも試練に立ち向かっていました |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
And I therefore believe that optimism is what drives architecture forward. | 建築家は 未来があると信じなくてはならない唯一の職業です |
And this hope, this optimism, endured a year of turbulent transition. | その後 1年に渡る騒然とした 政権移行に耐えられたのです この楽観主義が存在する理由のひとつは |
Right then I felt a sudden burst of joy and optimism, | その時突然 わっと喜びと楽観の 気分になった |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
Related searches : Cautious Optimism - Growing Optimism - Guarded Optimism - Renewed Optimism - Optimism For - Over Optimism - Optimism Bias - Excessive Optimism - Spread Optimism - Economic Optimism - Level Of Optimism - Grounds For Optimism