Translation of "by neglecting" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
By neglecting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm so sorry. I'm neglecting you. | ご免なさい 忘れていたわ |
He blamed me for neglecting my duty. | 務めを怠ったと言って彼は私をとがめた |
He criticized me for neglecting my duty. | 彼は私が義務を怠った事を非難した |
He is neglecting his research these days. | 彼はこの頃研究を投げやりにしている |
It's either working, or neglecting the salon. | 私が店を開けるかどうか |
He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった |
The officer blamed him for neglecting his duty. | 警官は 彼が義務を怠ったことを責めた |
See, there, now I've been neglecting my duties. | 分かったかい 普通の人生がほしい |
I was working too hard and I was neglecting the family. | 家庭をないがしろにしていました 私は人生を |
The letter was not nice, but full of charge Of dear import and the neglecting it | 多くの危険をするかもしれません 修道士ジョンは それ故に行く 私に鉄のカラスを取得し それをまっすぐに持って来る |
I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family. | 友人や家族と疎遠になっていたのです ダン ビュイトナーも言うように |
They lived in the fields, on the roads, in the woods, neglecting all the amenities of a habitual human life. | 異国の野原や森の中で 過ごしていた これらの兵士たちにとって 道路は生活のための 道路でなく |
Lest a person should say Alas for me for neglecting my duty towards Allah and for being among those that scoffed | 魂がこのように言わないよう ああ情ない わたしはアッラーヘ 自分の義務を 怠っていた 本当にわたしは嘲笑者の一人であった |
However, another reason is because humanity has allowed its own enslavement while also neglecting our planet as a sentient, energetic, living entity. | Ž ½ Ì à Ì Å B Á É AƒGƒlƒ ƒM I É à ƒXƒsƒŠƒ'ƒ...ƒAƒ É à Ž ½ S Ä Í ˆê Â ÌŽÒ È Ì Å A ½ a Í I A ñ I A ÂŽ A ñ ÂŽ È |
Failure to understand and interpret the true and fundamental message of the Koran has brought only misfortune to Muslims. By limiting our reading to religious works and neglecting modern science, we destroyed Islamic civilization and lost our way in the world. | 事実およびコーランの根源的な予言の 理解と解釈における過ちは イスラム教徒に不幸のみを招いた 読書を宗教的著書に限り 現代科学を無視することで 私たちはイスラム教の文明を破壊し 世界の中における私たちの道を見失ったのである |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
And He alone holds sway over His servants and sets guardians over you till death approaches any of you and Our deputed angels take his soul, neglecting no part of their task. | かれは しもべたちの上に権能をもつ方であられ あなたがたに保護者 の天使 を遣される 死があなたがたの1人に臨む時 われが遣したもの 天使 たちは それ 魂 を取り上げる かれら 天使たち は わが命令に 怠慢ではない |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Country by country. Age by age. Shape by shape. | 国 年齢 姿 |
One, by one, by one. | こちらONEにお越しください |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Workers, by hand, by brain. | なにか古代宗教のシンボルのようです |
By who? By Costello's people. | 誰に コステロの手下です |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | 本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | 模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます |
Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか |
By | 編集 |
by | |
by | x |
by | x |
By | バイ |
By no means! By the moon, | いや 月に誓けて |
By the fig, by the olive, | 無花果とオリーブにおいて |
Perfect, by References and by Subject | 完全なスレッドと参照ヘッダまたは件名によるスレッド |
JULlET By and by I come | 汝のスーツを停止し 私の悲しみに私を残すこと 明日にするには 私が送信されます |
Drop by drop. Little by little. | 暫くすると 甕の中は |
Unsoothable by word, unwipable by hand... | 言葉もハンカチも 拭うことができない |
Begun by blood. By blood undone. | 呪いの血よ 血によって解かれよ |
Subtitled by FSC edited by mankind | 小鳥の声 |
(ground flys by, people fly by) | 畑も飛ぶ 飛ぶ 人も飛ぶ |
Transcript by Worf Timed by Sebby | It's been a long time (それは長い道のり) But my time is finally near (でも 私の旅は終わりに近づいている) And I will see my dream come alive at last (そして 最後には夢が実現になろうとしている) |
...Mailman by day, superhero by night. | 昼は配達員 夜はスーパーヒーロー |
Related searches : Without Neglecting - Thereby Neglecting - Not Neglecting - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By - Arise By - By Involving - By Getting - By Linking