Translation of "challenge the jurisdiction" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Challenge - translation : Challenge the jurisdiction - translation : Jurisdiction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outside your jurisdiction?
管轄外だと
Interpol has jurisdiction here.
ここの管轄権はインターポールだ
You don't have jurisdiction.
あなた達に管轄権は無い
I already ceded jurisdiction.
すでに管轄が変わってるのよ
FBI doesn't have jurisdiction here.
ココは 管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
ここはお前の管轄じゃない
He's movin' outside my jurisdiction.
奴は俺の管轄外を動いてる
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
資料なし   管轄
That's not within your jurisdiction... Relax.
職権乱用だ
You don't even have jurisdiction here.
何してるのか分かってるのか...
I have no criminal jurisdiction over...
俺は 法務省に影響がなく...
This planet is under my jurisdiction.
この惑星は俺の管下にある
The Chávez Challenge
チャベスの挑戦
That's the challenge.
穀物がパンになる旅の12のステージを見てみましょう
And the challenge.
アイルトン セナ スーパーモナコGPⅡ メガドライブ
Accept the challenge.
脅威を乗り越えて
Challenge
チャレンジ
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC!
これは明らかにC. D. C.
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
どうやら 彼の管轄外のようね
Its all the people who see the challenge hear about the challenge
この店の評判を知る
This is the challenge.
問題の原因は
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
Challenge phrase
チャレンジパスワード
Challenge password
チャレンジパスワード
challenge password
チャレンジパスワード
Challenge password
チャレンジパスワード
You have no jurisdiction here. Hold it there.
ここは治外法権です
We don't have jurisdiction to fly over there.
今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction.
それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない
I'm really enjoying the challenge.
私はこの挑戦をとても楽しんでいる
The second challenge was cells.
体外でうまく育てられない細胞が多かったのです
That's the biggest design challenge.
幸い 名案を提供してくれる 天才生物が何百万もいます
And so here's the challenge
パラメトリックな3次元動的接触モデルの作成です
So here's the next challenge.
野生植物をたくさん採って
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
人々に何かをするように説得するのは
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it?
誰かが私の町をかき乱すなら ジョー...
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK?
任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない
I wanna report a police shooting in your jurisdiction.
緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました
That's our challenge.
これは3輪自転車のプロトタイプです
It's a challenge.
これは見ものです
You challenge me?
お前が挑戦するだって
I challenge you
勝負だ
It's a challenge
必ず来い. . いいな

 

Related searches : Of The Jurisdiction - Beyond The Jurisdiction - From The Jurisdiction - Oust The Jurisdiction - Govern The Jurisdiction - Under The Jurisdiction - Within The Jurisdiction - Outside The Jurisdiction - Challenge The Power - Challenge The Trademark - Challenge The Contract - Met The Challenge - Challenge The Government