Translation of "challenge the jurisdiction" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Outside your jurisdiction? | 管轄外だと |
Interpol has jurisdiction here. | ここの管轄権はインターポールだ |
You don't have jurisdiction. | あなた達に管轄権は無い |
I already ceded jurisdiction. | すでに管轄が変わってるのよ |
FBI doesn't have jurisdiction here. | ココは 管轄じゃない |
You have no jurisdiction here. | ここはお前の管轄じゃない |
He's movin' outside my jurisdiction. | 奴は俺の管轄外を動いてる |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. | 資料なし 管轄外 |
That's not within your jurisdiction... Relax. | 職権乱用だ |
You don't even have jurisdiction here. | 何してるのか分かってるのか... |
I have no criminal jurisdiction over... | 俺は 法務省に影響がなく... |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
The Chávez Challenge | チャベスの挑戦 |
That's the challenge. | 穀物がパンになる旅の12のステージを見てみましょう |
And the challenge. | アイルトン セナ スーパーモナコGPⅡ メガドライブ |
Accept the challenge. | 脅威を乗り越えて |
Challenge | チャレンジ |
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC! | これは明らかにC. D. C. |
Yeah, I think she's outside his jurisdiction. | どうやら 彼の管轄外のようね |
Its all the people who see the challenge hear about the challenge | この店の評判を知る |
This is the challenge. | 問題の原因は |
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. | 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた |
Challenge phrase | チャレンジパスワード |
Challenge password | チャレンジパスワード |
challenge password | チャレンジパスワード |
Challenge password | チャレンジパスワード |
You have no jurisdiction here. Hold it there. | ここは治外法権です |
We don't have jurisdiction to fly over there. | 今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる |
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction. | それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない |
I'm really enjoying the challenge. | 私はこの挑戦をとても楽しんでいる |
The second challenge was cells. | 体外でうまく育てられない細胞が多かったのです |
That's the biggest design challenge. | 幸い 名案を提供してくれる 天才生物が何百万もいます |
And so here's the challenge | パラメトリックな3次元動的接触モデルの作成です |
So here's the next challenge. | 野生植物をたくさん採って |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | 人々に何かをするように説得するのは |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | 誰かが私の町をかき乱すなら ジョー... |
Since most of these sites are outside US jurisdiction, | プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います |
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK? | 任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない |
I wanna report a police shooting in your jurisdiction. | 緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました |
That's our challenge. | これは3輪自転車のプロトタイプです |
It's a challenge. | これは見ものです |
You challenge me? | お前が挑戦するだって |
I challenge you | 勝負だ |
It's a challenge | 必ず来い. . いいな |
Related searches : Of The Jurisdiction - Beyond The Jurisdiction - From The Jurisdiction - Oust The Jurisdiction - Govern The Jurisdiction - Under The Jurisdiction - Within The Jurisdiction - Outside The Jurisdiction - Challenge The Power - Challenge The Trademark - Challenge The Contract - Met The Challenge - Challenge The Government