"管轄権に挑戦"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

管轄権に挑戦 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

エントラップメント 管轄権紛争...
Entrapment, jurisdictional conflict...
ここの管轄権はインターポールだ
Interpol has jurisdiction here.
あなた達に管轄権は無い
You don't have jurisdiction.
管轄国か
Extradition or what?
管轄外だと
Outside your jurisdiction?
この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ
This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right?
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
資料なし   管轄外
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
フィン 真実 挑戦 挑戦
I'm going to have to take the law into my own hands.
ココは 管轄じゃない
FBI doesn't have jurisdiction here.
サンクト ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction.
それならヘロデの管轄だ
In Galilee? Is this Man a Galilean?
社員には権威に挑戦して欲しいのです
I'm going to encourage constructive criticism.
CDCの管轄下にあるべきです
Instead of the National School Lunch Program being under the USDA,
この件は私の管轄外だ
This case is outside my jurisdiction.
この事件はFBIの管轄よ
I said the case is with the FBI now.
挑戦
Finn, truth or dare?
挑戦
Presented by SEGA
挑戦
What taunt?
すでに管轄が変わってるのよ
I already ceded jurisdiction.
管轄外だ 我々が以前見た貧しい少女は あなたの管轄外だったと
And even if you can imprison him, are you prepared for what will happen on his first sunrise in captivity?
それは君の管轄でしょう
That, I believe comes under your profession, sir.
管轄なんてくそくらえだ
You give me that jurismydicktion crap, you can cram it up your ass.
管轄事情も調べる事だな
You know, as our new da, you might wanna figure out where your jurisdiction ends.
ここからは 彼等の管轄だ
They'll take it from here.
その件は通産省の管轄下にある
The matter comes under MITI.
それは わたしの管轄外だが
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.
その答えは管轄を超えとる
No, no, Jethro. No questions beyond your pay level.
こちら4917 ここは誰の管轄だ?
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site.
ここはお前の管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
これは君の管轄外のことだ
This is out of your hands.
奴は俺の管轄外を動いてる
He's movin' outside my jurisdiction.
我々の管轄ではありません
It's not our case.
チャベスの挑戦
The Chávez Challenge
真実 挑戦
Alright, Mister Cupcake
挑戦じゃ
Truth? Dare?
挑戦状か
An invitation, a challenge?
挑戦じゃ
Now what exactly happened?
挑戦かな
Okay.
管轄外だ 女房が嘘をついてた
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying.
ここはラスベガスだ 管轄外じゃないか
LA? This is Las Vegas.
ここは管轄を超える部分では
I guess you can't judge a black ship by its wool.
どうやら 彼の管轄外のようね
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
多分お前たちは権利に挑戦するために それを望む
Perhaps you desire to challenge the right that
精神障害者刑務所内においては 管轄責任者に最終的な権限があります
when inside the penitentiary the offices of that institution have final authority.

 

関連検索 : 管轄権 - 管轄権 - 政権に挑戦 - 主権管轄 - 管轄権に提出 - 管轄権に同意 - 上訴管轄権 - 国家管轄権 - 強制管轄権 - 域外管轄権 - 国家管轄権 - 強制管轄権 - 仲裁管轄権 - 執行管轄権