Translation of "come across with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'll just come across it. | 宗教的世界観ならナンセンスだと言うでしょう |
You come across so natural. | ねえ |
Your meaning didn't come across clearly. | おっしゃる意味がピンときません |
We rarely come across big names. | 有名人と偶然会うのは珍しい |
His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった |
Have you come across this idea? | 正しくありません 私はアメリカの至る所に行きましたが |
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる |
Where did you come across the principal? | 校長先生と何処で会ったのですか |
Did we come across town for this? | わざわざ来たのにこれ |
And bit by bit, you'll come across with the evidence that will kill Mundt. | ムントを陥れるための 証拠を |
Where did you come across the rare stamps? | その珍しい切手はどこでみつけたのですか |
I've never come across such a strange case. | 私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない |
They have to come halfway across the galaxy. | 彼らからジオノーシスまで 遠すぎる |
This shouldn't come across as some news flash. | あまり言いたくはないが |
Lately pretty much every dimebagger we come across. | ゴロツキどもの証言ですが |
You'll come across as a soulless, AntiFamily schmuck. | あなたは家族の価値を認めない 非情な人ですね |
we're dealing with a very effective weapons system that we have not come across before. | 勇敢な人々の家族とともに祈ろう パパは大丈夫よ |
You wanna ride across with them? | 嫌なら泳げ |
We often come across Japanese tourists in this area. | この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります |
I have never come across such a stubborn person. | 私はあんな頑固な人に出会ったりしたことがない |
Come on, we can go across in the morning. | それまでにフィッシャーが 船の手筈を終わってるよ |
How often do you come across a threeheaded dog? | 頭が3つある犬なんて そういねぇ 魔法界でもな |
That I've come across has been very tightly controlled | 完全にコントロールされているのでは |
Across age, across income, across culture. | 本当にいろんなことがありました |
Then we come across document 2, and we can represent that with a whole new hashtable. | Barak Obama ElectedではBarakを1に対応づけ Obamaを1に対応づけElectedを1に対応づけます |
Been checking with them to see if they come across that famous blue meth of yours. | 例のブルー メスかどうか 確認中だったが |
Come, come. Come with me. | 着いてきて |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
This cannot be got across with words. | これを言葉で伝えられない |
And in thinking about arguing, I've come across some puzzles. | その一つはこうです |
Most of the gays I've come across they look like... | よくいるゲイってのは... |
Well... if I happen to come across such a weapon | まあ... 私がその武器に出会ったなら... |
Come, come with me. | 来てちょうだい |
Did you come across anyone you know on your way here? | ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか |
Some students come across the table, they're failing all four subjects. | 定期券を買うお金が無かったり |
If they come to water, they'll climb in, swim across it. | それで僕はノルウェーのチームと協力し 救命服をもとにした |
You come across any more loose women, you let me know. | おぃ マジかよ |
Where on earth did you come across V in this town? | どこで手に入れたの |
I move in with families across America (Laughter) | 想像できるでしょう |
Come, dance with me. Come, dance with me.' | ありがとう |
Come on. Come with me. | 一緒に来るんだ アーロンを連れて |
Come. Come with us. Oh! | 一緒に行こう |
And those who do not bear false witness and when they come across indecencies, they pass by with dignity. | 嘘の証言をしない者 また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者 |
Now come with me. Come on. Come on. | 一緒に行こうな おいで |
If you come across my book, will you send it to me? | 私の本を見つけたら 送ってくれませんか |
Related searches : Come Across Situations - Can Come Across - Never Come Across - Has Come Across - Had Come Across - Have Come Across - I Come Across - You Come Across - We Come Across - Come Across Well - Come Across Like - Not Come Across - Come With