"と出くわします"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

と出くわします - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ジェーンを出迎える事はわくわくします
It is exciting to welcome Jane.
今日誰に出くわしたと思いますか
Who do you think I ran into today?
出くわしたとは?
I ran into her last night. What do you mean you ran into her?
部族の誰かと出くわせばすぐにわかります
They've got their own flag. They've got the eye patches.
出来ることが全く変わりました
And that was that tool.
楽しくなりますよ 血が出てるわ
You've got blood!
サイズ お出ししますわ
Can I show you something in your size?
少し歩くと駅に出ます
A short walk will bring you to the station.
パパとママに出くわしたよ
Yeah, well, I might've sort of bumped into my parents.
証拠を提出するのに最善を尽くしましょう とはよく言われますが
And just to finish in the context of the legal system.
動物には よく出くわすわ
It's okay, i'm used to running into all sorts of animals on my job.
すぐ出ていくわ
Frank Larson.
ローカルホスト8888に行くと 出力されました Hello, Udacity!と出ています
And then we go to our browser, and we can go to local host 8888, and there we see it.
そしてクマはキツネに出くわしました
And the bear came across a fox.
また出すわ
I give it to you later.
彼は道で友人と出くわした
He encountered a friend on the road.
出し抜こうとするわ
He'll try and lose you, but he doesn't know me.
コウモリは不吉な出来事の同義語としてよく使われます
We're a little frightened by things that can perceive the world slightly differently than us.
よくくしゃみが出ます
I sneeze a lot.
このままにしておくと 出血死する
If she stays like this, she will bleed to death.
素晴らしくてわくわくします
Every time I listen to that, I get goose bumps.
55と等しく扱われます
So, 5_5 _ _ _ is going to be equivalent to just 55.
ウォール ストリートの出来事のようだと 言われますが 全く違います
Let's understand, because we lack context.
まだ歓迎パーティーに 出くわしていません
We haven't run into any welcoming parties yet.
不気味 と呼ばれる感覚は彼に出くわしました
All men, however highly educated, retain some superstitious inklings.
旧友に出くわした
I ran into an old friend.
わたくし きっと誤解してますわね
I'm sure I must have misunderstood you, professor.
すごくわくわくします チタンのロックワイヤーです
I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things.
出直します よろしく 伝えます
Well, uh, tell him I'll be back.
美しいですか わくわくしますか
Look at that. What are you feeling about it?
わたしはうまく秘密を聞き出した
I succeeded in worming out the secret.
ともかく出ましょう
I want to get out of here.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります
We often come across Japanese tourists in this area.
まったく わからないまま 店を飛び出したそうです しかし
She rushed to the hospital not sure what had happened to her fiance.
私たちはコンサートのことわくわくしています
We are all excited about the concert.
そのことに心からわくわくしています
I really believe that that combination will, over time, make a difference.
しゃっくりがよく出ます
I hiccup a lot.
思い出すと涙が出るわ
Can't believe I'm crying already.
もう出発しなくてはと思います
I guess we should leave now.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します
Listening to oldies reminds me of my hometown.
ノードの数は正しく5と出ています
I actually ran this already.
ハチドリの2倍のエネルギー出力です 全く驚かされます とても変わったことをしています
And that's twice the energy output, weight for weight, than a hummingbird absolutely astonishing.
わたしが出るとき 彼女の歩みが遅くなりました
Except for the girl.
わたしは投げ出したくないんです
I don't want to give up.
照明はくっきりとした影を照らし出します 主人公には悪い事が起こるに 違いありません しかし もちろん主人公は 悪役と出くわすべく
The music becomes eerie, the lighting creates complete shadows, this has to be bad for the hero!

 

関連検索 : 出くわします - と出くわしました - よく出くわします - 出くわす - 出くわしました - わくわくしてます - 何に出くわします - メッセージは出くわします - 私は出くわします - とてもわくわくしています - 我々は出くわします - これに出くわします - 出くわすことができます - 彼に出くわしました