"と出くわします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
と出くわします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ジェーンを出迎える事はわくわくします | It is exciting to welcome Jane. |
今日誰に出くわしたと思いますか | Who do you think I ran into today? |
出くわしたとは? | I ran into her last night. What do you mean you ran into her? |
部族の誰かと出くわせばすぐにわかります | They've got their own flag. They've got the eye patches. |
出来ることが全く変わりました | And that was that tool. |
楽しくなりますよ 血が出てるわ | You've got blood! |
サイズ お出ししますわ | Can I show you something in your size? |
少し歩くと駅に出ます | A short walk will bring you to the station. |
パパとママに出くわしたよ | Yeah, well, I might've sort of bumped into my parents. |
証拠を提出するのに最善を尽くしましょう とはよく言われますが | And just to finish in the context of the legal system. |
動物には よく出くわすわ | It's okay, i'm used to running into all sorts of animals on my job. |
すぐ出ていくわ | Frank Larson. |
ローカルホスト8888に行くと 出力されました Hello, Udacity!と出ています | And then we go to our browser, and we can go to local host 8888, and there we see it. |
そしてクマはキツネに出くわしました | And the bear came across a fox. |
また出すわ | I give it to you later. |
彼は道で友人と出くわした | He encountered a friend on the road. |
出し抜こうとするわ | He'll try and lose you, but he doesn't know me. |
コウモリは不吉な出来事の同義語としてよく使われます | We're a little frightened by things that can perceive the world slightly differently than us. |
よくくしゃみが出ます | I sneeze a lot. |
このままにしておくと 出血死する | If she stays like this, she will bleed to death. |
素晴らしくてわくわくします | Every time I listen to that, I get goose bumps. |
55と等しく扱われます | So, 5_5 _ _ _ is going to be equivalent to just 55. |
ウォール ストリートの出来事のようだと 言われますが 全く違います | Let's understand, because we lack context. |
まだ歓迎パーティーに 出くわしていません | We haven't run into any welcoming parties yet. |
不気味 と呼ばれる感覚は彼に出くわしました | All men, however highly educated, retain some superstitious inklings. |
旧友に出くわした | I ran into an old friend. |
わたくし きっと誤解してますわね | I'm sure I must have misunderstood you, professor. |
すごくわくわくします チタンのロックワイヤーです | I'm getting terribly excited as my mind and my eyes flick across these things. |
出直します よろしく 伝えます | Well, uh, tell him I'll be back. |
美しいですか わくわくしますか | Look at that. What are you feeling about it? |
わたしはうまく秘密を聞き出した | I succeeded in worming out the secret. |
ともかく出ましょう | I want to get out of here. |
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります | We often come across Japanese tourists in this area. |
まったく わからないまま 店を飛び出したそうです しかし | She rushed to the hospital not sure what had happened to her fiance. |
私たちはコンサートのことわくわくしています | We are all excited about the concert. |
そのことに心からわくわくしています | I really believe that that combination will, over time, make a difference. |
しゃっくりがよく出ます | I hiccup a lot. |
思い出すと涙が出るわ | Can't believe I'm crying already. |
もう出発しなくてはと思います | I guess we should leave now. |
オールディーズを聞くと故郷を思い出します | Listening to oldies reminds me of my hometown. |
ノードの数は正しく5と出ています | I actually ran this already. |
ハチドリの2倍のエネルギー出力です 全く驚かされます とても変わったことをしています | And that's twice the energy output, weight for weight, than a hummingbird absolutely astonishing. |
わたしが出るとき 彼女の歩みが遅くなりました | Except for the girl. |
わたしは投げ出したくないんです | I don't want to give up. |
照明はくっきりとした影を照らし出します 主人公には悪い事が起こるに 違いありません しかし もちろん主人公は 悪役と出くわすべく | The music becomes eerie, the lighting creates complete shadows, this has to be bad for the hero! |
関連検索 : 出くわします - と出くわしました - よく出くわします - 出くわす - 出くわしました - わくわくしてます - 何に出くわします - メッセージは出くわします - 私は出くわします - とてもわくわくしています - 我々は出くわします - これに出くわします - 出くわすことができます - 彼に出くわしました