Translation of "complaints mechanism" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sorry. No complaints. | ごめんなさい グチはよすわね |
No complaints! Dinner! | 小沼佐吉 つべこべ言うな 飯だ |
SASL mechanism | SASL メカニズム |
We have no complaints. | 不平はまったくない |
These are complaints choirs. | 人々が寄り集まって自分たちの悩みを歌にするのだ |
we have no complaints. | ... 不満はありません |
LDAP SASL mechanism | LDAP SASL メカニズム |
Hijacks this mechanism. | この RNA は本質的に行くし 細胞の RNA を行う |
I'm tired of your complaints. | 君の不平不満にはうんざりだよ |
I'm tired of her complaints. | 彼女の小言にはうんざりしている |
I'm tired of her complaints. | 私は彼女の小言にうんざりしている |
Do you have any complaints? | 何か文句ある |
Hey, no complaints outta me. | 最高よ |
The mechanism isn't clear. | 私には 親御さんが |
A mechanism allowing survival | 生きられるメカニズムを |
Her constant complaints frustrated him deeply. | 彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした |
Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて 私の心は怒りに満ちた |
He made little of my complaints. | 彼は私の不平を軽んじた |
He muttered complaints against the school. | 彼は学校に対する不満をつぶやいた |
He made little of my complaints. | 彼はわたしの不平をかるんじた |
I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう |
His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した |
I'm fed up with her complaints. | 私は彼女の愚痴にはうんざりしている |
(Muhammad), exercise patience with no complaints. | だからあなたは 立派に耐え忍べ |
those complaints have either been ignored | スウェーデンは米国じゃない 米国法は適用されない |
And don't hold back any complaints. | あの... もしあれだったら 遠慮なく 文句を 言ってくださいね |
Do you do domestic complaints officer? | お巡りさんは御家庭の事で 愚痴を言いますの? |
I've got complaints about losing mails. | 郵便物がなくなるっていう苦情を受けたんだ |
I'm sick of listening to your complaints. | 君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ |
I'm sick of listening to her complaints. | 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした |
I'm sick of listening to her complaints. | 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています |
The residents made complaints about the noise. | 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた |
I don't think you'll hear any complaints. | 苦情を言う者は いないさ |
I haven't received any complaints at all. | 騒音のクレームは一個もなかった |
Tellarites always have a litany of complaints. | テラライト人はいつも不満を漏らすわ |
Children and family services respond to complaints. | 福祉局は通報で動いた |
Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は 磁気の力で動く |
Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く |
It's the perfect driving mechanism. | ご覧のように サンフランシスコの |
This became a survival mechanism. | 国民自らが立ち上がったのです |
Do you understand the mechanism? | これの構造は理解できたか |
He turned a deaf ear to their complaints. | 彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった |
I am sick to death of your complaints. | 私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている |
I'm getting complaints about you bothering Henri Mooré. | ヘンリー モーリィから苦情が |
Its mechanism will cease to work. | その機能は働かなくなるだろう |
Related searches : Resolve Complaints - Complaints Management - Complaints Processing - Consumer Complaints - Health Complaints - Handling Complaints - Complaints Department - Receive Complaints - Complaints Policy - Solve Complaints - Complaints Received - Psychosomatic Complaints - Process Complaints