Translation of "concerning both" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Both - translation : Concerning - translation : Concerning both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Concerning Hobbits.
まずは... ホビット族について...
concerning the sinners,
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the culprits
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the guilty
罪を犯した者たちに就いて
Concerning my daughters.
娘達が迷惑をかけたわね
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した
Concerning which they differ.
それに就いて かれらは意見が果なる
Concerning the Great News,
偉大な消息に就いて
So what's concerning us?
まず歴史上 どの時点においても 好タイミングで
concerning that they were doing.
かれらが行った凡てのことに就いて
concerning which they have disputes.
それに就いて かれらは意見が果なる
Concerning what are they disputing?
何事に就いて かれらは尋ね合うのか
concerning what they have been doing.
かれらが行った凡てのことに就いて
Concerning which they are in disagreement.
それに就いて かれらは意見が果なる
concerning what they used to do.
かれらが行った凡てのことに就いて
concerning which they are in disagreement!
それに就いて かれらは意見が果なる
Input. Concerning Gaudily colourful... maternity dresses.
Arbeiter und Angestellte, Wissenschaftler und Genossenschaftsbauern,
I have my own ideas concerning this battle. I have my own ideas concerning this battle.
ゆえに余は
I know nothing concerning the lost letter.
私は失われた手紙について何も知らない
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
Can lead (any) into temptation concerning Allah,
かれに反抗して 信者たちを 誘惑することが出来ようか
Any opinions concerning the Japanese water industry?
日本のミネラルウォーター業界について どのようにお考えですか
Now only you and I are concerning.
残されたのは 貴方と私だけね
Both
両方
Both!
そうだ
Both.
お前たち二人とも
BOTH
なんで
Both are profoundly involved in both.
言語能力は左脳に属するというのは事実ではない
Both are viable both take off.
この話は また後ほど
both of you. Both of you.
列から外れろ お前ら2人とも 両方
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について
No speculation has taken place concerning the motives.
動機についてはまったく考察されていない
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
And no friend will ask concerning his friend.
誰も友 の安否 を問うことはない
This is that concerning which you were doubting.'
これこそあなたがたが 疑っていたものである
and he is not miserly concerning the Unseen.
かれは幽玄界 の知っていること を出し借しまない
And I'll make the decisions concerning my life!
俺の人生は俺自身で決める
I have my own ideas concerning this battle.
此度の戦いについて 我 思うところあり
Show both
両方
Both sides.
私を得る x の 2乗プラス 3 x 28 マイナスと 乗算または
( both laugh )
医者か?
JK Both.
MS ...楽観的でないということですか
Both sides.
次に 胸筋ストレッチ

 

Related searches : Both Both - Especially Concerning - Information Concerning - Issues Concerning - As Concerning - Concerning Your - Concerning About - Are Concerning - Details Concerning - Requirements Concerning - Feedback Concerning - News Concerning