"両方に関する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
両方に関する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
両方とも食に関係しています | What are both those things about? |
これら両方は t の関数です | Let's say that they're functions of t. |
両方の側の導関数を取ると | Let's see what happens to our subsitution. |
両方だね 君に関する論文を出すかもしれない | Is it curiosity or does it come under the heading of research? |
だから xに関して の両方の偏微分を取ると | The partial of psi, with respect to y, is equal to N. |
本関数はGDライブラリとFreetypeライブラリの両方が必要です | This function requires both the GD library and the FreeType library. |
両方にね | (Applause) |
ページ全体の関数に変えます そうすればGETとPOST両方の 関数を呼び出して | The first thing I'm going to do is I'm going to pull out the rendering of the front page into it's own function because we are going to be calling it from both get and post, and I don't want to have some of this logic that we're about to write duplicated. |
両方のです | Our torpedo and theirs. |
y xの関数になります この上の両方をxで割って | And my question is to you, can I just algebraically rewrite this so it becomes a function of y over x? |
両方あるわ | Both, actually. |
両方が負になるには | So this constraint boils down to that constraint. |
単に両方を 3で分割すると | So you have negative 3x is greater than 27. |
両方の方向に行き続けます | You can just keep going below 40. |
両方が二分出来るなら ファイ相関が計算出来る または両方が順位づけの出来る変数なら | So the point, by serial, if we have one variable that's continuous and one that's categorical, we could calculate the phi coefficient, when they're both dichotomous. |
両方の1がプラスです そしてここにあるものは両方の1がマイナスです | And the top two problems, this one right here both 1s are positive. |
この方程式の両側に 20を加えます 方程式の両側に 20 を追加すると | And the best way I can think of doing that is just to add 20 to both sides of this equation. |
想像するには両方の脳が必要だ 論理性にも両方の脳が必要だ | Reason and imagination...let me make it very clear... for imagination you need both hemispheres. |
両方 | Both |
両方 | Bottom |
両方 | Show both |
反発よりもずっと悪いものです この議論に関わる両方のサイドが | Instead, what we've seen is something much worse than a revolt. |
xに関する微分方程式 0で その両辺を積分すれば この方程式の答えはは psi c です | Actually, before we figure out, if the derivative of psi, with respect to x, is 0, then if you integrate both sides, you just the solution of this equation is psi is equal to c. |
両方使えます | Also you could take use INT the INT function which will convert that string into an integer. |
両方 出すわね | I'll get before and after. |
両方とも殺す! | I'll kill you both! |
両親と教師の両方が子供を教育する | Both parents and teachers educate their children. |
両方できるさ | Carly, we can do both. |
従属関係にあることはすぐに分かります 両方が電話をすればなおさらです | Intuitively that makes sense because if John calls, then it's more likely that the alarm has occurred, |
1 は両方の数に共通する因数です | Three, four, six, and twelve. |
2 も両方の数に共通する因数です | Well, it turns out one is a common factor of both. |
3 も両方の数に共通する因数です | Two is also a common factor of both. |
この両方の線に載っている点です 今 両方の上に乗っている唯一の点は何です | So whatever earnings Abby and Ben made, they have to satisfy both constraints or they have to sit on both of these lines. |
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ | We should do justice to both sides on that issue. |
両方存在する時代に生まれたら | (Laughter) |
両方 あってます! | Sal Let's check our answer. |
両方お薦めです | You'd have to be two. |
両方笑 | (BOTH LAUGHING) |
両方だ | They both are. |
それではこの方程式の両側をxに関して積分し | So let's solve for psi. |
両方を満たす場合です この両方を真を設定する必要があります | Or you could say if x is great well, you could go both ways in that. |
両方は真珠とサンゴを産する | Out of them come pearls and coral. |
両方は真珠とサンゴを産する | Pearls and coral stone come forth from them. |
両方は真珠とサンゴを産する | From them come forth the pearl and the coral. |
両方は真珠とサンゴを産する | There come forth from the twain the pearl and the coral. |
関連検索 : 両方に関して - 両方に関して - 両方に関して - 両方に - 両方に - 両方に - 両方に関係します - に関する方針 - 両方によると、 - 両方の関与 - 両方の両方 - 両親に関する情報 - 両方にフィット - 両方