Translation of "considerations concerning" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Concerning - translation : Considerations - translation : Considerations concerning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First, let's make some general considerations.
グローバルな幾何を決定する事で そこから宇宙の究極的な運命を知り
No considerations. No beliefs. No reactions.
単なるレンガの壁です
You can create or discreate considerations.
信念を創ったり消したりできます
I suppose that's worth certain considerations.
...笑って許せるさ
What are the moral considerations of that?
道徳上の問題が何よ
You can also just apply simple considerations here.
1番目と2番目の点を見てください
This is not so simple. There are moral considerations.
単純な話じゃない 道徳上の問題がある
Concerning Hobbits.
まずは... ホビット族について...
And you don't have any considerations about it at all.
実際それを直接見ていない時や
For God's sake, Rand. Perhaps there are other considerations here?
他にも選択肢は あるでしょ
concerning the sinners,
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the culprits
罪を犯した者たちに就いて
Concerning the guilty
罪を犯した者たちに就いて
Concerning my daughters.
娘達が迷惑をかけたわね
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した
Concerning which they differ.
それに就いて かれらは意見が果なる
Concerning the Great News,
偉大な消息に就いて
So what's concerning us?
まず歴史上 どの時点においても 好タイミングで
concerning that they were doing.
かれらが行った凡てのことに就いて
concerning which they have disputes.
それに就いて かれらは意見が果なる
Concerning what are they disputing?
何事に就いて かれらは尋ね合うのか
With all of these considerations, let's imagine we're working on a traffic light system.
ここに赤 黄色 青の3つの色が並んでいます
Your personal reality consists of the considerations you have made about the brick wall.
あなたはそれを美しいと思ったり 醜いと思ったり
concerning what they have been doing.
かれらが行った凡てのことに就いて
Concerning which they are in disagreement.
それに就いて かれらは意見が果なる
concerning what they used to do.
かれらが行った凡てのことに就いて
concerning which they are in disagreement!
それに就いて かれらは意見が果なる
Input. Concerning Gaudily colourful... maternity dresses.
Arbeiter und Angestellte, Wissenschaftler und Genossenschaftsbauern,
I have my own ideas concerning this battle. I have my own ideas concerning this battle.
ゆえに余は
There are also very important aesthetic considerations and color is a very big one of those.
重要な要素ですね スクリーン上で 明るくて 色を重ねて
I know nothing concerning the lost letter.
私は失われた手紙について何も知らない
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
Can lead (any) into temptation concerning Allah,
かれに反抗して 信者たちを 誘惑することが出来ようか
Any opinions concerning the Japanese water industry?
日本のミネラルウォーター業界について どのようにお考えですか
Now only you and I are concerning.
残されたのは 貴方と私だけね
I've raised all sorts of counter counter considerations and in every case you've responded to my satisfaction.
あなたは全てに 満足のいく答えを出し その結果 議論の終わりに
Will your mom, the evil person, or the devil change because you change your beliefs and considerations?
あなたが自分の信念や思いを変えたからといって 変わるでしょうか 彼等のあり方が あなたのあり方への 反応だった場合に限り そうなります
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について
No speculation has taken place concerning the motives.
動機についてはまったく考察されていない
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
And no friend will ask concerning his friend.
誰も友 の安否 を問うことはない
This is that concerning which you were doubting.'
これこそあなたがたが 疑っていたものである
and he is not miserly concerning the Unseen.
かれは幽玄界 の知っていること を出し借しまない

 

Related searches : Risk Considerations - Basic Considerations - Operational Considerations - Investment Considerations - Regulatory Considerations - Business Considerations - Policy Considerations - Budget Considerations - Planning Considerations - Commercial Considerations - Political Considerations