Translation of "continuing employment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And this is continuing and continuing and continuing. | そんな中 |
Employment... sucks. | バイトはつまらないけど |
Like illegal employment. | 左のグラフは床屋の場合 |
focused on employment. | 一度手放してみることが出来ないからです |
No employment records. | 借金も仕事の経歴もない |
He is seeking employment. | 彼は職を求めている |
Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた |
Continuing education is up. | 全てを改良 鍛錬させ |
Continuing with the writings | 次の朝 教授の部屋に行って |
We're continuing the retreat. | お願いよ ランド |
And the struggle for employment stands in the way of employment cuts. | ...ってことは 仕事 私自身です |
Employment harvesting and other similar. | 際立つ傾向 大雇用集団 |
Marked tendency larger employment groups. | 3月 4月 5月 6月 |
Employment Wheat, corn, barley, rye. | 40 畑仕事 |
Income from employment will decrease. | 収入総額に変わりはありませんが |
With respect to employment impact, | ここで取り上げたいのは |
She found employment as a typist. | 彼女はタイピストとして就職した |
Dates, location, employment, means of transportation. | 彼が逃げてからの全てだ |
That is going to increase employment. | より多くの利益を持っている場合 |
So that will also increase employment. | これは 一般的なフィードバック のループです |
And empowerment through employment reducing stigma. | 恥辱をなくしていくのです 希望があります |
I would like an employment application. | 私としては雇用契約をお願いしたい |
His employment there was a cover. | 彼は軍人でしたが それは偽装でした |
These things are continuing to happen. | ご覧いただいているのは バングラデシュです |
They guaranteed regular employment to their workers. | 彼らは労働者に常時雇用を保証した |
Yes, I went to an employment agency. | 期間中は15000社会 |
So, a good economy, employment is up | 雇用が上がるので |
The employment agency said what it was. | 随分失礼だろ? |
Poverty prevented him from continuing his studies. | 貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった |
They were continuing to pay the debt. | しかも傷口に塩というか侮辱付きで |
and continuing to tie it to conditions. | 働かぬ者は喰うことなかれ と |
We are continuing to follow this story | さらなる調査結果が待たれます |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた |
He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない |
And higher income taxes penalize employment even more. | 猫が自分の尻尾をかじっているのと 同じ状態です |
And the employment ice age had just started. | 嫌だ嫌だといって いたずらに時間が過ぎていっても |
Uh, you programmed all that additional employment data? | 11歳までさかのぼって全てだ |
You know, we have a program for employment | 2億5千万人が |
Regardless of their employment history or citizen status. | 職務経歴や市民権の有無にかかわらずです |
It is continuing to meet the customer's needs. | レガシーコードにお金を払う そして それがとんでもない失敗とはいえないでしょう |
Because we can imagine, in essence, continuing on. | 楽しめるのです 側頭葉を刺激すれば |
Will continuing to believe in them be enough? | 安藤 信じ続けるだけで いいのかなあ |
What basis are you continuing this operation on? | 何もしてない 作戦が変わってない |
Related searches : Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Continuing Development - Is Continuing - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Care - Continuing Value - Continuing Suitability - Continuing Trend